Usted buscó: laten we al een tipje van de sluier lichten (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

laten we al een tipje van de sluier lichten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

misschien kan commissaris andriessen vandaag al een tipje van de sluier oplichten.

Francés

maintenant, ils sont pénalisés à cet égard du fait de l'instauration d'un quota pour les matières grasses.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zou de heer kinnock vanavond misschien al een tipje van de sluier kunnen oplichten?

Francés

m. kinnock pourra peut-être lever ce soir un coin du voile à ce sujet?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de meesten onder u hebben onze premier denk ik al een tipje van de sluier horen oplichten.

Francés

la plupart d' entre vous ont, je crois, entendu notre premier ministre, qui a déjà levé un petit coin du voile.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

tegelijk kan een tipje van de sluier worden opgelicht die de wereld van ingenieurs en technici omhult.

Francés

cette exposition peut éga lement soulever le voile de mystère qui entoure le monde des ingénieurs et techniciens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de indruk is gewekt als zou er maar een tipje van de sluier zijn opgelicht en de meeste fraude nog niet ontdekt.

Francés

il s'agit de l'équi­libre entre les investissements industriels et infra­structurels du fonds européen de développement régional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er komen belangrijke berichten uit berlijn, budapest en praag en eindelijk wordt een tipje van de sluier opgelicht.

Francés

ce sont là des déclarations sans équivoque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

om een tip van de sluier op te lichten: er moet een goed ondernemingsklimaat geschapen worden, om groei en werkgelegenheid te scheppen.

Francés

personne n'ayant obtenu la majorité absolue, il n'y a pas d'élu au 2ème tour

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

anders nemen we al een voorschot op het opstellen van het handvest van de grondrechten.

Francés

autrement, nous supplanterions en quelque sorte tout le processus d' élaboration de la charte des droits fondamentaux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het zou mooi zijn als ze ook voor ons een tipje van de sluier zouden oplichten. laten we niet doen alsof deze statistieken ons werkelijk iets melden.

Francés

que ces professionnels nous donnent de vraies informations et n' essayons pas de prétendre que ces statistiques nous révèlent quoi que ce soit.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik zou graag vernemen of de commissie een tipje van de sluier kan oplichten door aan te geven wanneer na 22 mei ze tot optreden denkt over te gaan.

Francés

j'aimerais vivement que le voile soit levé sur la manière dont la commission envisage de réagir après le 22 mai.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dan zouden we al een stap verder zijn.

Francés

nous aurions alors déjà fait un grand pas en avant.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

wanneer we al dus te werk gaan, laten we ook de raad recht wedervaren.

Francés

si nous procédons de cette façon, nous donnerons également satisfaction au conseil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in finland hebben we al een aantal decennia lang zeer goede ervaringen op het gebied van de preventieve gezondheidszorg.

Francés

il est très difficile de donner une date, je peux seulement vous dire, en ce cas, que nous le ferons aussi vite que possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

eerder deze week hadden we al een boeiend onlinedebat over werkgelegenheid in de interne markt.

Francés

nous avons eu un premier débat en ligne passionnant, au début de la semaine, sur les possibilités d’emploi dans le marché unique.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

met het avis hebben we al een eerste beoordeling gegeven.

Francés

c'est incontestable et la turquie de vrait s'en rendre compte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze successen tonen aan dat we al een hele weg hebben afgelegd.

Francés

ces succès montrent que nous avons déjà accompli une bonne partie du chemin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vorig jaar hadden we al een onaangename ervaring na een lange periode van „begrotingsvrede".

Francés

par la suite, le conseil européen a réduit considérablement les chiffres mentionnés, en proposant une estimation des perspectives financières jusqu'en 1999.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

dit is een heel belangrijk verslag voor het europees parlement, omdat we al een tijdje discussiëren over de informatiemaatschappij.

Francés

elles vont être enterrées dans une commission de réglementation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de door diverse nationale instanties verzamelde informatie is moeilijk te vergelijken en te combineren, nog afgezien van de gegevens van de commissie over aan de grenzen in beslag genomen goederen, die overigens slechts een tipje van de sluier oplichten.

Francés

les informations détenues par divers organismes nationaux sont difficiles à réunir et synthétiser, en dehors de celles collectées par la commission sur les retenues aux frontières, qui ne donnent d'ailleurs qu'une image très partielle de la réalité.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik zou hier nu een tipje van de sluier over de werkzaamheden ter voorbereiding van dit groenboek - die verder uiteraard nog vertrouwelijk zijn - willen oplichten door u te vertellen dat er vier hoofdthema's zijn:

Francés

sans trahir la nécessaire confidentialité des travaux en cours, je voudrais cependant lever un coin de voile en vous disant que le livre vert traitera de quatre thèmes :

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,861,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo