Usted buscó: maak een onderscheid tussen investeringe... (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

maak een onderscheid tussen investeringen in de

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

maak indien mogelijk een onderscheid tussen de volgende categorieën:

Francés

le cas échéant, veuillez établir une distinction entre les catégories suivantes:

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een onderscheid tussen werknemers volgens

Francés

faire une distinction entre les travailleurs conformément à ces deux tranches d’âge aurait

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat artikel maakt een onderscheid tussen de geneesheren.

Francés

cet article établit une distinction entre les médecins.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

deze definitie maakt een onderscheid tussen:

Francés

cette définition distingue entre:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de verschillen tussen investeringen in de eu en de verenigde staten

Francés

les différences entre les investissements dans l'ue et aux États-unis

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deskundigen maken een onderscheid tussen drie basisbenaderingen.

Francés

les experts distinguent trois méthodes fondamentales de conversion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

paragraaf 1 maakt een onderscheid tussen de verplichte en vrije opties.

Francés

selon le paragraphe 1er, les options sont soit obligatoires, soit libres.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

er bestaat echter een onderscheid tussen vorm en inhoud.

Francés

toutefois, il y a une différence entre la forme et le contenu.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

maak alstublieft een onderscheid tussen de begrippen intensieve en aan de plaatselijke omstandigheden aangepaste landbouw.

Francés

s'il vous plaît, ne confondez pas agriculture intensive et agriculture adaptée à une région!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de commissie maakte een onderscheid tussen twee categorieën klanten.

Francés

la commission distingue deux grandes catégories de clients.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de ierse statistieken maken een onderscheid tussen deze en de vorige categorie niet mogelijk.

Francés

a noter que la statistique irlandaise ne permet pas de séparer l'impôt des ménages de celui des autres secteurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daarom bepleiten wij een onderscheid tussen verplichte en facultatieve beleidsonderdelen.

Francés

je conseillerais à ces messieurs d'aller à cuba et de parler, non pas aux porteparole de leur groupe politique, mais à la population locale, et de se confronter à la réalité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

een onderscheid tussen individuele en georganiseerde fraude kan niet worden gemaakt.

Francés

il est signalé qu'il est impossible de distinguer la fraude individuelle de la fraude organisée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de belgische werkloosheidsverzekering maakt een onderscheid tussen fulltime en parttime werknemers.

Francés

le régime belge d'assurance-chômage établit une distinction entre l'occupation à temps partiel et l'occupation à temps plein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

zij maakt ook een onderscheid tussen oshv-1 en oshv-1 μvar mogelijk.

Francés

elle permet de distinguer le virus oshv-1 du oshv-1 μvar.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

- bedrijven maakten een onderscheid tussen talenbehoeften voor privé- en voor beroepsdoeleinden.

Francés

elle est à la base de l'élaboration d'un plan d'action national sur les langues etrangères qui a été lancé par le ministère de l'education et des sciences.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

3.6 de commissie maakt terecht een onderscheid tussen gerechtvaardigde en ongerechtvaardigde geoblocking.

Francés

3.6 la commission fait à juste titre une distinction entre blocage géographique justifié et injustifié.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

economen maken gewoonlijk een onderscheid tussen de kortetermijn en de langetermijn (zie ook kader 4.2).

Francés

en effet, les économistes font généralement la distinction entre le court terme et le long terme (cf. encadré 4.2).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

mijn tweede opmerking is dat wij wel een onderscheid tussen oude en nieuwe wagens moeten maken.

Francés

mais, et j'en viens à mon second point, je crois que nous devons distinguer les voitures anciennes et neuves.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de richtlijn maakt een onderscheid tussen „nieuwe" en „bestaande" chemische stoffen.

Francés

la directive fait une distinction entre les produits chimiques · nouveaux ■ et ■ existants ·.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,707,842 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo