Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het voorstel is met gemengde gevoelens onthaald.
l'idée a été diversement accueillie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze beslissing werd in de bundestag met gemengde gevoelens onthaald.
cette décision a reçu un accueil mitigé de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemengde gevoelens over spaans voorzitterschap
progrès en matière de santé publique
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemengde gevoelens overheersen bij onze fractie.
dans mon groupe, les sentiments sont partagés à cet égard.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar waarom dan toch deze gemengde gevoelens?
pourquoi, dès lors, ces sentiments mitigés ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het eesc hee gemengde gevoelens over de strategie.
cette communication laisse un goût d’inachevé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom richten wij vandaag met gemengde gevoelens het woord tot u.
c'est pourquoi nous vous adressons aujourd'hui la parole avec des sentiments mêlés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
met betrekking tot enkele onderwerpen doe ik dat overigens met gemengde gevoelens.
il nous reste, en effet, vingt jours encore de mandat et nous entendons les mettre à profit pour poursuivre notre tâche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit document, dat zeer ruim van opzet is en dat een discussie op gang wil brengen, is met gemengde gevoelens onthaald.
ce docu ment d'une portée très large, qui vise à lancer une discussion, a reçu un accueil mitigé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het voorstel is met gemengde gevoelens onthaald. het europees parlement heeft zich achter het initiatief van de commissie ge schaard.
le conseil considère qu'une directive ne peut être invoquée à l'appui d'un recours dirigé contre un acte administratif individuel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarmee willen wij uiting geven aan onze gemengde gevoelens.
la commission en tant qu'institution désignée devrait être soumise à plus de contrôle de la part des institutions démocratiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de invoering van een reservewacht of dagploeg in de cyclus werd met gemengde gevoelens ontvangen.
l'introduction d'un poste de réserve ou de jour dans le plan de roulement d'un cycle suscitait des réactions mitigées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer de voorzitter, ik kijk tegen deze kwestie meer dan anders met gemengde gevoelens aan.
monsieur le président, je prends la parole à ce sujet avec bien plus que ce qui est mon ambivalence habituelle.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het regime in teheran maakt gemengde gevoelens wakker in deze vergadering.
le terrorisme du pkk, qui se qualifie faussement de représentant des kurdes, ne fait que croître.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het parlement heeft altijd gemengde gevoelens gehad ten opzichte van schengen.
les sentiments du parlement à l'égard de schengen ont toujours été partagés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik heb met gemengde gevoelens de begroting 1997 gestemd in eerste lezing omdat er geen valabel alternatief is.
c' est avec des sentiments mitigés que j' ai voté le budget 1997 en première lecture; en effet, aucune alternative valable n' existe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
als het advies niet eenstemmig onthaald wordt, worden de verschillende standpunten uitgedrukt.
si l'avis n'a pas recueilli l'unanimité, les différentes positions y sont exprimées.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eu-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013: gemengde gevoelens door anna maria darmanin rechten.
la stratégie en matière de politique des consommateurs 2007-2013: un sentiment doux-amer par anna maria darmanin
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bastiaan belder (edd, nl) heeft gemengde gevoelens over de afgebroken onderhandelingen.
au nom de son groupe, m. francis wurtz (gue/ngl, f) à lui aussi désapprouvé la décision britannique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hebben onder meer gesproken met de onderzoekscommissie na de ramp met de estonia. ik ben van dat bezoek met gemengde gevoelens teruggekeerd.
l'amendement n° 17 va à rencontre de l'objectif défini par le conseil et généralement approuvé par les honorables députés, qui ont pleinement tenu compte de la nécessité d'une mise en oeuvre de la proposition qui soit aussi prochaine que possible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: