Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die weigert gevolg te geven .
die weigert gevolg te geven .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hetzij geen gevolg te geven aan de inschrijving.
- soit de ne pas donner suite à l'adjudication.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
het hoofd van de dienst kan beslissen geen gevolg te geven aan een ministeriële aanvraag.
le chef du service peut décider de ne pas donner suite à une demande ministérielle.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hetzij besluiten aan dit voorstel geen gevolg te geven;
soit décider de ne pas donner suite à cette proposition,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zij kan besluiten aan geen enkel project gevolg te geven.
elle peut ne donner suite à aucun des projets.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie kan besluiten geen gevolg te geven aan de aanvragen.
la commission peut décider de ne pas donner suite aux demandes.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
besloten kan worden aan de openbare inschrijving geen gevolg te geven.
il peut être décidé de ne pas donner suite à l'adjudication.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er kan worden besloten aan een bepaalde deelinschrijving geen gevolg te geven.
il peut être décidé de ne pas donner suite à une adjudication partielle déterminée.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
de beslissing om geen gevolg te geven aan een klacht of aangifte wordt met redenen omkleed.
la décision de ne pas donner suite à une plainte ou dénonciation est motivée.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een besluit om geen gevolg te geven aan een burgerinitiatief moet door de commissie duidelijk worden gemotiveerd.
si celle-ci décide de ne pas donner suite à une initiative citoyenne, elle doit clairement s’en expliquer.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat gebeurt er als de commissie besluit geen gevolg te geven aan een burgerinitiatief?
que se passe-t-il si la commission décide de ne pas donner suite à une initiative citoyenne?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het bureau besluit, op voorstel van de voorzitster, om geen gevolg te geven aan deze adviesaanvraag van de raad.
le bureau, sur proposition de la présidente, décide de ne pas donner suite à cette demande d'avis du conseil.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het onderzoek van de offertes heeft er toe geleid geen gevolg te geven aan de inschrijving.
l'examen des offres reçues conduit à ne pas donner suite à l'adjudication.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 22
Calidad:
dit gegeven alleen is mijns inziens al voldoende om geen gevolg te geven aan dit verzoek tot opheffing van de immuniteit.
voilà, je crois, le premier élément qui devrait nous pousser à ne pas décider la levée de l'immunité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een uiterst kort verslag. de commissie reglement heeft met eenparigheid van stemmen besloten om geen gevolg te geven aan het verzoekschrift.
le coup d'État qui s'est déroulé dans ce pays a donné lieu à plusieurs résolutions et le conseil a, lui aussi, fait une déclaration assez ferme sur ce sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met het oog op de voor het beheer van de afzetmaatregelen vereiste flexibiliteit moet de commissie kunnen beslissen om geen gevolg te geven aan de offertes die in het kader van de inschrijvingsprocedure zijn ingediend.
en vue de donner à la commission la flexibilité nécessaire pour une bonne gestion des mesures d'écoulement, il y a lieu de permettre à la commission de décider qu'aucune attribution ne sera effectuée dans le cadre d'une procédure d'adjudication.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(3) het onderzoek van de offertes heeft ertoe geleid geen gevolg te geven aan de inschrijving.
(3) l'examen des offres reçues conduit à ne pas donner suite à l'adjudication.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ik ben ervan overtuigd dat de landbouwcommissie in haar besluit om geen gevolg te geven aan de voorstellen van de leden van de commissie begrotingscontrole, haar verantwoordelijkheden goed heeft afgewogen.
je suis en effet persuadé que la commission de l' agriculture a bien pesé ses responsabilités en décidant de ne pas suivre les propositions des membres de la commission du contrôle budgétaire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
houdende het besluit om geen gevolg te geven aan de 1e deelinschrijving voor witte suiker in het kader van de bij verordening (eg) nr. 1327/2004 ingestelde permanente inschrijving
portant décision de ne pas donner suite à la 1ère adjudication partielle de sucre blanc effectuée dans le cadre de l'adjudication permanente visée au règlement (ce) no 1327/2004
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze weglating lijkt geen gevolgen te hebben.
cette omission ne semble pas porter à conséquence.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: