Usted buscó: mogelijks is er iets misgelopen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

mogelijks is er iets misgelopen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

is er iets bijzonders?

Francés

quelque chose de particulier ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

blijkbaar is er iets gebeurd.

Francés

il semble que quelque chose se soit produit.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

is er iets belangrijks gebeurd?

Francés

un événement important s'est-il produit?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gelukkig is er iets aan te doen.

Francés

heureusement, vous pouvez améliorer votre confort.

Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 47
Calidad:

Neerlandés

is er iets nieuws te melden?

Francés

avons-nous du nouveau ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

misschien is er iets met haar gebeurd.

Francés

peut-être lui est-il arrivé quelque chose.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

toch is er iets zeer duidelijk in die zaal.

Francés

et pourtant, dans cette salle, une chose est très claire.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als er iets misgaat

Francés

en cas de problèmes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

toch is er iets dat mijn aandacht heeft getrokken

Francés

vous ne pouvez imaginer la force morale que nous apporte le parlement européen».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als er iets misgaat …

Francés

trouver de l’aide en cas de problème

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer flanagan (rde). — (en) er moet iets misgelopen zijn.

Francés

m. flanagan (rde). erreur quelque part.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

elk jaar weer is er minder hoop dat er iets verandert.

Francés

cela impliquera l'abattage des arbres d'un site d'une grande beauté, la forêt de biggins.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

afgezien daarvan, is er iets dat me ernstiger lijkt.

Francés

je veux parler de l'ordre du jour de la démocratie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een andere mogelijkheid is er niet.

Francés

l'a méliorer?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij bedrijfstakken die het daarvan moeten hebben, is er iets mis.

Francés

quelque chose ne va pas dans les secteurs qui doivent s' en contenter.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

is er iets gepland voor landen die onder het corrigerende deel vallen?

Francés

des dispositions sont-elles prévues pour les pays soumis au volet correctif?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

jammer genoeg is er iets misgelopen met het drukken en zijn de namen van de britse conservatieven die tegen dit verslag gestemd hebben niet duidelijk.

Francés

ce sectem a été ouvert à la concurrence sm le marché européen il y a un certain temps, ce qui est une bonne chose, puisque les consommateurs en ont profité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

is er iets dat u kunt/wilt veranderen? hoe kunt u zon verandering teweegbrengen?

Francés

y a-t-il quelque chose que vous pouvez ou voulez changer ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

-- mijnheer de voorzitter, gisteren is er iets ernstigs voorgevallen: italië is beledigd...

Francés

   - monsieur le président, il s’ est passé quelque chose de très grave hier. l’ italie a été insultée...

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

mijnheer karas, ofwel heb ik mij niet goed uitgedrukt ofwel is er iets misgelopen met de vertaling, maar ik heb tweemaal gezegd dat deze mededeling bedoeld is om de instrumenten van het economisch beleid te rationaliseren en te coördineren in het kader van de huidige wetgeving.

Francés

monsieur karas, je pense que, soit je me suis mal exprimé, soit l' interprétation n' a pas été aussi correcte qu' elle aurait dû l' être. j' ai dit à deux reprises que l' objectif de cette communication est de rationaliser et de coordonner les instruments de politique économique à droit constant.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,144,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo