Usted buscó: niet gelimiteerd (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

niet gelimiteerd

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

infectie (inclusief, maar niet gelimiteerd tot: sepsis, bacteriëmie, pneumonie, schimmelinfectie)

Francés

infection (incluant entre autres : sepsis, bactériémie, pneumopathie, infection fongique).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

u bent niet gelimiteerd aan 1 keuze, u kunt hier elke combinatie van de vier keuzes maken voor elke notificatie.

Francés

par exemple, au lieu d'écrire http ://www.kde.org/, vous écrivez simplement kde, ou même k desktop environment.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doses die aan patiënten worden toegediend ten behoeve van medische diagnose of behandeling zijn niet gelimiteerd omdat zij in het belang van hun gezondheid worden gegeven.

Francés

des précautions spéciales sont prises pour éviter l'irradiation des femmes enceintes,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

infecties en parasitaire aandoeningen infectie (inclusief, maar niet gelimiteerd tot: sepsis, bacteriëmie, pneumonie, schimmelinfectie)

Francés

infection (incluant entre autres: sepsis, bactériémie, pneumopathie, infection fongique).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

afatinib kan de biologische beschikbaarheid van oraal toegediende bcrp-substraten (waaronder maar niet gelimiteerd tot rosuvastatine en sulfasalazine) doen toenemen.

Francés

l'afatinib est susceptible d'augmenter la biodisponibilité de substrats du bcrp administrés par voie orale (notamment mais pas exclusivement, la rosuvastatine et la sulfasalazine).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de persoon verantwoordelijk voor de taak. dit is niet gelimiteerd tot personen uit een hulpbrongroep, iedereen wordt toegestaan. u kunt ook direct uw adresboek gebruiken met de knop kiezen.

Francés

la personne responsable de cette tâche. le choix n'est pas limité aux personnes disponibles dans un groupe de ressources, mais peut être n'importe qui. vous pouvez accéder directement à votre carnet d'adresses en cliquant sur le bouton « & #160; choisir & #160; ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bovendien was het tegenpartijkredietrisico tussen otc-derivatentegenpartijen vaak niet gelimiteerd, wat tot verliezen kon leiden indien een van de tegenpartijen in gebreke bleef voordat hij zijn verplichtingen kon nakomen.

Francés

en outre, le risque de crédit de la contrepartie existant lors de transactions sur dérivés de gré à gré n’était souvent pas atténué, ce qui pouvait entraîner des pertes en cas de défaillance de l’une des contreparties avant qu’elle n’ait rempli ses obligations.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als leeftijdsklasse 0 van jaargang 2005 van het zandspieringbestand in de noordzee volgens ramingen van de wtecv gelijk is aan of groter is dan 500 000 miljoen stuks, is voor de rest van 2006 het aantal kilowattdagen niet gelimiteerd en wordt de tac voor 2006 vastgesteld op 600 000 ton;

Francés

lorsque le cstep estime que le stock de lançons de la mer du nord en 2005 comprend ou dépasse 500 000 millions d'individus à l'âge 0, aucune restriction en kilowatts-jours n'est appliquée pour le reste de l'année 2006, et le tac pour 2006 est fixé à 600 000 tonnes;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom wordt aanbevolen krachtige p-gp-remmers (waaronder maar niet gelimiteerd tot ritonavir, ciclosporine a, ketoconazol, itraconazol, erytromycine, verapamil, kinidine, tacrolimus, nelfinavir, saquinavir, en amiodaron) gespreid toe te dienen, bij voorkeur 6 of 12 uur voor of na de toediening van giotrif (zie rubriek 4.2).

Francés

il est donc recommandé d’administrer les puissants inhibiteurs de la p-gp (notamment mais pas exclusivement, le ritonavir, la ciclosporine a, le kétoconazole, l'itraconazole, l'érythromycine, le vérapamil, la quinidine, le tacrolimus, le nelfinavir, le saquinavir et l'amiodarone) le plus à distance possible de la prise d’afatinib en respectant, de préférence, un intervalle de 6 heures ou de 12 heures par rapport à la prise de giotrif (voir rubrique 4.2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,455,838 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo