Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
... en om succesvol te kunnen blijven functioneren
... et le succès continue!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dit doel te kunnen verwezenlijken
elle s'est donné les moyens de réaliser son objectif
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dit allemaal te kunnen doen, zullen wij:
les actions suivantes seront donc menées:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zijn geen gegevens gevonden om dit te kunnen doen.
aucune donnée permettant cette démarche n'a été trouvée.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# minder regels om meer te kunnen doen
moins légiférer et mieux agir
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doet u dit iedere dag?
faites-vous cela chaque jour ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij willen een dialoog om dat te kunnen doen.
pour y parvenir, nous cherchons un dialogue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
om dat te kunnen doen hebben wij een soepele, lichte.
cependant, en soi, ce n'est pas une catastrophe tant que nous sommes en
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is op dit moment een oorlog aan de gang, waarvan we iedere dag opnieuw kunnen zien dat hij onrechtmatig en neokolonialistisch is.
une guerre illégale et néocoloniale est actuellement en cours. elle nous montre chaque jour son vrai visage.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om dit te kunnen doen moeten we kennelijk ingrijpen in de bouwstructuren, in de reglementering.
or, cela n'est pas fait, et cela ne risque pas d'être fait car si nous connaissons bien les législations nationales sur ce point, nous savons qu'elles n'obéissent pas à des critères objectifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om baat te hebben bij uw geneesmiddel moet u dit iedere dag innemen.
il est recommandé de prendre votre médicament tous les jours si vous voulez que le traitement soit efficace.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
de chantage werd beloond en het parlement maakte inbreuk op het gemeenschapsrecht om dit te kunnen doen.
vous pouvez compter sur le groupe du ppe pour être vigilant à cet égard, non seulement tout au long de cette procédure, mais aussi dans les années à venir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de heb een duidelijke functionele passie nodig en die roep ik op bij anderen om dit werk te kunnen doen.
et il s'agit des pays censés d'entrée en matière participer à l'ume.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eeurope 2005 zal van groot belang zijn om dit beleid succesvol te laten zijn.
eeurope 2005 aura un rôle essentiel à jouer dans la réalisation de cette politique.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ik thuis ben ervaar ik dit natuurlijk iedere dag opnieuw en ik ken de situatie al bijna vanaf het begin.
si le marché doit être unique, il doit l'être dans des conditions connues, précises et transparentes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dit gestand te kunnen doen moeten wij onze pogingen tot bevordering van de eerbied voor en de naleving van de mensenrechten voortzetten.
pour y répondre nous devons poursuivre nos efforts en vue de promouvoir le respect des droits de l'homme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dit op een geloofwaardige wijze te kunnen doen, moeten de lidstaten van de unie allereerst de hand in eigen boezem steken.
s'ils veulent se voir octroyer une quelconque crédibilité, les États membres doivent, avant toute autre chose, balayer devant leur porte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
daarom zou ik een oproep aan het parlement willen doen om zo de nodige kredieten te kunnen vaststellen om dit werk naar behoren te kunnen doen.
peutêtre ignorent-ils à quoi il doit exactement servir ou ne savent-ils pas s'il a une portée politique véritable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iedere dag opnieuw worden deze diensten uitgehold door de benadering van de commissie waarbij zij een beroep doet op dit artikel.
les éventuels effets négatifs des différences fiscales existantes sont minimes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om dit te kunnen doen, hebben zij betere, vergelijkbare gegevens en informatie nodig, bijvoorbeeld over de gezondheidstoestand en de effectiviteit van bepaalde maatregelen.
pour relever ce défi, ils ont besoin de données et d'informations de meilleure qualité et comparables, par exemple sur la situation sanitaire ou sur l'efficacité d'interventions sanitaires particulières.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: