Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vrij om te gaan
liberté de déplacement
Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
om te zetten.
œuvre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om te ondertekenen :
pour signer :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om te besluiten: "
avant de conclure : "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
om te laten zien
s'appliquer a
Última actualización: 2020-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zijn om te stoppen5.
modifier comme suit:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
typ om te zoeken…
commencez la saisie pour rechercher…
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bedankt om te luisteren
merci d’avoir écouté
Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
om te worden verwijderd.
aux fins d'élimination.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
klaar om te gamen?
prêt à plonger dans l'action?
Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nederland: is 13 jaar te jong om alleen rond de wereld te zeilen?
pays-bas : trop jeune pour naviguer en solitaire autour du monde à 13 ans?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daar de zee zeer kalm was, hield ik zeewaarts, om deze landtong om te zeilen.
comme la mer était très-calme, je me mis au large pour gagner cette pointe.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de loodsboot no. 43 had hare bemanning en levensmiddelen aan boord en lag gereed om uit te zeilen.
le bateau-pilote n° 43, son équipage à bord, ses vivres embarqués, était prêt à appareiller.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ben regionale strategie om toeristen ertoe aan te zeilen voor milieuvriendelijker vervoerswijzen te kiezen is met enig succes ten uitvoer gebracht.
les pouvoirs régionaux ont subventionné l'exploitation du réseau local de transports en commun et la promotion d'autres modes de transport plus durables.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mijn derde en laatste opmerking betreft het uitstekende verslag van de heer seeler. hij vraagt ons, terecht, om voor de wind te zeilen.
le parlement ne rendrait-il pas ses procédures beaucoup plus efficaces et ne renforcerait-il pas son image auprès des citoyens s'il s'occupait un peu moins de grands idéaux institutionnels et s'il tendait de manière objective, pratique et concrète, dans le cadre de la situation actuelle, vers une répartition optimale des tâches entre et en collaboration avec les parlements nationaux?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derhalve stelt de commissie voor de in de afgelopen twee jaar gevolgde strategie voorl te zeilen in de vorm van onderstaande maatregelen:
d renforcer la compétitivité des pme et améliorer leur accès à la recherche, à l'innovation, aux technologies de l'information et à la formation;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de wereldbank en de ebwo dienen hun samenwerking mei oekraïne voort te zeilen om een realistische cncrgiestraiegie voor de lange termijn uit te werken.
la banque mondiale et la berd devraient poursuivre leur coopération avec l'ukraine, afin d'établir une stratégie énergétique à long terme qui soit réaliste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hij beloofde het ep niet onder druk te zeilen om nog even snel en alleen pro forma een advies te geven over beslissingen die eigenlijk al genomen zijn.
elle participe ensuite aux décisions ultérieures des deux autres branches de l'autorité budgétaire (parlement européen et conseil de ministres). ■
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maar zich te vergissen in het schip en naar chili te zeilen, wanneer men naar indië gaan wil, dat is wel een bewijs van verregaande verstrooidheid.
mais se tromper de navire, et voguer vers le chili quand on veut aller aux indes, c’est là le fait d’une haute distraction.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de bij een aantal europese richtlijnen voorgeschreven procedures inzake informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers moeien verder worden ontwikkeld. er is een wel in voorbereiding om kracht bij te zeilen aan het recht op voorlichting en raadpleging.
pour les chemins de fer. l'application effective de l'acquis communautaire en matière de service public et de normalisation des comptabilités devra être surveillée pendant les prochaines années.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: