Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hiertoe heeft de commissie, conform de onderhandelingsmachtiging bepaald in het memorandum van overeenstemming, over ontwerpwijzigingen ervan onderhandeld.
la commission a négocié un projet de modification du mémorandum d’accord à cet effet, conformément à l’autorisation de négocier qu’il contient.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tussen 25 maart en 29 april 2009 heeft een open internetraadpleging over de voorgestelde ontwerpwijzigingen in de voorschriften betreffende de handelsportefeuille en de securitisatie plaatsgevonden.
du 25 mars au 29 avril 2009, une consultation ouverte sur l’internet a été effectuée à propos des modifications envisagées concernant les dispositions relatives au portefeuille de négociation et à la titrisation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de ontwerpwijzigingen zullen juist de betrekkingen tussen de europese unie en de met kernmateriaal bewapende westeuropese unie versterken en het plaveisel leggen voor het uiteindelijke samengaan van de twee instellingen.
le pacte de confiance pour l'emploi du président santer, que nous avons salué au parlement européen, n'a pas reçu l'impulsion politique nécessaire, pas plus d'ailleurs que les projets de grands réseaux transeuro-, péens, comme m. bruton l'a rappelé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ontwerpwijzingen van de communautaire catalogus en ontwerpgedragscodes alsook ontwerpwijzigingen daarvan worden opgesteld en gewijzigd door alle betrokken vertegenwoordigers van de verschillende sectoren van de europese diervoederbranche:
les projets de modifications du catalogue communautaire et les projets de codes ainsi que tous projets de modifications les concernant sont élaborés et modifiés par l’ensemble des représentants appropriés des secteurs européens de l’alimentation animale:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het document waarin de ontwerpwijzigingen van het verdrag zijn aangegeven heeft de titel „de europese unie in het voordeel van haar burgers veranderen" meegekregen.
bonde (i-edn). (da) il y a, monsieur le président, un certain nombre d'éléments capitaux qui peuvent servir de base à une évaluation du conseil de dublin et des documents préparatoires. le premier élément est la transparence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
over het algemeen steunt het comité de in de ontwerpwijzigingen op de richtlijn voorgestelde normen, die erop gericht zijn richtlijn 92/12/eeg te verduidelijken.
le comité soutient globalement les règles que prévoit le projet de modification de la directive 92/12/cee dans le but de la clarifier mais préconise que l'on en précise certains points spécifiques afin que la politique générale des États en matière fiscale ne soit pas affectée".
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het is rampzalig dat de ierse regering er niet in is geslaagd en trouwens niet eens geprobeerd heeft in de ontwerpwijzigingen dusdanige beschermingsmechanismen op te nemen dat de ierse neutraliteit gewaarborgd wordt, en evenmin voorgesteld heeft ontwapening als doelstelling in het verdrag op te nemen.
il faut éviter de créer des illusions sur des sauts qualitatifs. le sommet de dublin, par exemple, n'a rien résolu en matière d'emploi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie keurt de lijst, de ontwerpgedragscodes en de ontwerpwijzigingen daarvan goed overeenkomstig de in artikel 29, lid 2, bedoelde procedure, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
la commission approuve le catalogue, les projets de codes et les projets de modifications y afférentes selon la procédure visée à l'article 29, paragraphe 2, pour autant que les conditions suivantes soient remplies:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
krachtens artikel 5, lid 1, onder c), van richtlijn 2002/95/eg moet iedere vrijstelling in de bijlage ten minste om de vier jaar dan wel vier jaar na toevoeging van een product aan de lijst worden getoetst, met het oog op de eventuele schrapping van materialen en onderdelen van elektrische en elektronische apparatuur uit de bijlage, indien verwijdering of vervanging ervan door middel van ontwerpwijzigingen of door middel van materialen en onderdelen waarvoor geen gebruik hoeft te worden gemaakt van de in artikel 4, lid 1, genoemde stoffen of materialen, technisch of wetenschappelijk mogelijk is, mits de vervanging voor het milieu, de gezondheid en/of de veiligheid van de consument niet meer nadelen dan voordelen inhoudt.
en application de l’article 5, paragraphe 1, point c), de la directive 2002/95/ce, chaque exemption prévue dans l’annexe doit faire l’objet d’un réexamen au moins tous les quatre ans ou quatre ans après l'ajout d'un élément sur la liste, dans le but de supprimer éventuellement de l'annexe la mention de matériaux et composants d'équipements électriques et électroniques, lorsque leur élimination via des modifications de la conception ou leur remplacement par des matériaux et composants ne faisant appel à aucun des matériaux ou substances visés à l'article 4, paragraphe 1, de ladite directive est techniquement ou scientifiquement possible, pour autant que les incidences négatives sur l'environnement, sur la santé et/ou sur la sécurité du consommateur liées à la substitution ne l'emportent pas sur les bénéfices qui peuvent en découler pour l'environnement, la santé et/ou la sécurité du consommateur.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad: