Usted buscó: onverwacht goed terecht komen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

onverwacht goed terecht komen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

op een even bladzijde terecht komen

Francés

tomber en fausse page

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

laag waar andere lagen in terecht komen

Francés

aplatir le calque

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

maar zal er werkelijk iets van terecht komen?

Francés

mais pouvons-nous nous attendre à un quelconque résultat?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

cheysson kan dus niet bij de rode-khmerguerillastrijders terecht komen.

Francés

cassidy ils ne sont pas tenus de veiller à ce que 260 membres soient présents, ici, demain, pour garantir l'adoption des protocoles relatifs à chypre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

ook kan het in de moedermelk terecht komen en zo uw baby bereiken.

Francés

de même, le médicament peut passer dans le lait maternel et atteindre votre enfant.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

leggen, dan zouden we bovendien op een dood spoor terecht komen.

Francés

voilà quelques exemples, et également quelques propositions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

men moet voorkomen dat sommigen daardoor in een soort afhankelijkheidspositie terecht komen.

Francés

l'une d'entre elles a consisté en ceci qu'il avait été annoncé qu'une action allait être entreprise, mais qu'ensuite il ne s'est rien passé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het is bekend dat fluoroquinolonen de placenta passeren en in de melk terecht komen.

Francés

il est connu que les fluoroquinolones traversent le placenta et sont distribuées dans le lait.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er kan namelijk een kleine hoeveelheid van het geneesmiddel in de moedermelk terecht komen.

Francés

en effet, de faibles quantités de cellcept peuvent passer dans le lait maternel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een kleine hoeveelheid van de stoffen in combivir kan ook in de moedermelk terecht komen.

Francés

une petite quantité des composants de combivir peut également passer dans le lait maternel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

"zeer goed!" antwoordde ik, "ik ben nog wel zeer afgemat, maar dat zal wel terecht komen."

Francés

--très bien, répondis-je; je suis encore brisé, mais cela ne sera rien.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

subsidies zijn te bureaucratisch; er zal geen cent in de zak van risicodragende ondernemer terecht komen.

Francés

les subventions sont trop bureaucratiques; il ne tombera pas le moindre centime dans la poche des entrepreneurs supportant le risque.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

werkgevers in nederland met zo'n statuut in nederland zouden in de gevangenis terecht komen.

Francés

aux pays-bas, les employeurs qui pratiqueraient cette politique seraient jetés en prison.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als lid van de rekenkamer zou hij onvermijdelijk in een conflictsituatie terecht komen, aanklager en rechter tegelijkertijd.

Francés

en tant que membre de la cour des comptes, il se trouverait inévitablement dans la situation conflictuelle d'être à la fois juge et partie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een kleine hoeveelheid van de stoffen in lamivudine/zidovudine teva kan ook in de moedermelk terecht komen.

Francés

une petite quantité des composants de lamivudine/zidovudine teva peut également passer dans le lait maternel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de steun moet terecht komen bij de mensen die deze echt nodig hebben en het geld moet met oordeel worden besteed.

Francés

nous devrions veiller à ce qu'elles soient versées aux personnes qui en ont réellement besoin et assurer leur utilisation à bon escient.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

titel iii, dat de artikelen 3 tot 5 bevat, bepaalt waar de vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen terecht komen.

Francés

le titre iii, qui comporte les articles 3 à 5, détermine l'affectation de la réduction des cotisations de sécurité sociale.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

wanneer de huidige visserijsterfteniveaus aanhouden, zal het tongbestand in de noordzee in 2007 buiten de biologisch veilige grenzen terecht komen.

Francés

aux niveaux actuels de mortalité par pêche en mer du nord, le stock de sole ne se situera plus dans ces limites en 2007.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

• doordat een knoop in een lijn aan de lierkop blijft hangen, kan een kuil vol vis op een bemanningslid terecht komen.

Francés

— une poche de poissons peut heurter un membre de l'équipage, à cause d'un blocage à la tête du treuil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de dossiers die bij de historische archieven terecht komen, bevatten meestal documenten over allerlei onderwerpen en bestrijken een betrekkelijk lange periode.

Francés

les dossiers transmis aux archives historiques contiennent généralement des documents portant sur différents sujets et couvrent une période re lativement longue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,033,503 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo