Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die onwrikbaar in hunne verklaringen zijn.
et qui témoignent de la stricte vérité,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niet elk land is even onwrikbaar wat dat betreft.
elle n' est pas aussi ferme dans tous les pays.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niets is zo inflexibel als een onwrikbaar standpunt.
il n' y a de pire sourd que celui qui ne veut entendre.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in dit laatste stadium is duitsland onwrikbaar gebleven.
c'était un risque, a-t-il admis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met zijn onwrikbaar vertrouwen begon hij weder te hopen.
avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de wetgeving van de europese unie ligt maar al te vaak onwrikbaar vast.
les législations communautaires sont trop souvent figées comme de la pierre.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en de tankadère zette onwrikbaar haar koers naar het noorden voort.
« eh bien, oui ! votre honneur a raison. a shangaï ! »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laat mij duidelijk stel len dat de deense uitzonderingen betreffende de emu onwrikbaar zijn.
permettezmoi de confirmer le fait que la dérogation obtenue par le danemark à propos de la participation du pays à l'uem tient toujours à 100 %.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in deze situatie moet onze boodschap sterk, rechtstreeks, kristalhelder, en onwrikbaar zijn.
face à cette situation, notre message à nous doit être solide, direct, transparent, et sans hésitations.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zijn de standpunten onwrikbaar en onverzoenlijk? dat zou grote problemen geven voor de toekomst.
les positions sont-elles irréversibles et inconciliables, ce qui poserait à l' avenir de graves difficultés?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aan het recht van israël om in vrede en veiligheid te leven blijven wij absoluut en onwrikbaar vasthouden.
les forces de la résistance se sont rassemblées et ont annoncé la formation d'une coalition.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"het vrije verkeer over de nationale grenzen heen is een onwrikbaar recht van elke europese burger.
«la liberté de mouvement par-delà les frontières nationales est un droit inaliénable de tout citoyen européen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de nautilus bewoog zich niet en bleef onwrikbaar vast liggen, alsof de koralen het vaartuig reeds voor goed hadden ingemetseld.
quant au bâtiment, il ne bougeait plus et demeurait immobile, comme si les polypes coralliens l'eussent déjà maçonné dans leur indestructible ciment.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eens onwrikbaar geachte grenzen vervagen ook doordat de lud's bepaalde delen van de traditionele postketen steeds vaker uitbesteden.
le recours accru par les prestataires du service universel à l'externalisation, pour des composantes de la chaîne de valeur postale classique, contribue dans une grande mesure à faire disparaître les limites traditionnelles, autrefois considérées comme immuables.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amadeo geval toe dat de europese gemeenschap voorschriften die onwrikbaar moeten zijn en ontegenzeggelijk voor alle lidstaten moeten gelden, op de lange baan schuift.
amadeo ce contexte; c'est la situation dans son ensemble qu'il convient de changer en profondeur et le plus vite possible! ble!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--„de vrouw is zwak, mijnheer de kardinaal!” zeide de koning: „en wat haar groote liefde voor mij betreft, hieromtrent staat mijn denkwijze onwrikbaar vast.”
-- la femme est faible, monsieur le cardinal, dit le roi; et quant à m'aimer beaucoup, j'ai mon opinion faite sur cet amour.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: