Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in 2009 is een netwerk van nationale opleiders opgericht om de opleidingscapaciteiten van de commissie uit te breiden.
un réseau de formateurs nationaux a été mis en place en 2009 pour renforcer les capacités de la commission.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is allemaal wel mooi, maar dan moet je ook het onderwijs zelf de mogelijkheid geven opleidingscapaciteiten af te staan.
c'est contre l'avis du rapporteur que la commission ne veut pas, à juste titre, aller plus loin qu'une recommandation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verbeteren van de opleidingscapaciteiten en zorgen voor het juiste functioneren van de politieacademie, onder meer door toewijzing van budgettaire middelen.
renforcer les capacités en matière de formation et garantir le bon fonctionnement de l’académie de police, et notamment l’affectation de ressources budgétaires adéquates.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de via aanbesteding georganiseerde activiteiten voor de ontwikkeling van it- en opleidingscapaciteiten gelden de standaardregels inzake toezicht en rapportage.
pour les activités de renforcement des capacités dans le domaine de l'informatique et de la formation qui sont financées au moyen de la passation de marchés publics, les dispositions normalisées en matière de suivi et de compte rendu s'appliquent.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er is een discussie op gang aan het komen over de behoefte aan een opleidingsprogramma voor professionele opleiders, op wie bedrijven een beroep kunnen doen als hun eigen opleidingscapaciteiten tekort schieten.
une discussion a été ouverte sur la nécessité d'un programme de formation de formateurs professionnels, auxquels les entreprises pourraient recourir si leur capacité de formation était insuffisante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook is gesuggereerd dat ondernemingen met opleidingscapaciteiten die de behoeften van de eigen werknemers te boven gaan, moeten worden gestimuleerd om de overgebleven tijd van hun opleidend personeel aan de vorming van werklozen en jonge delinquenten te laten besteden.
il est proposé en outre d'encourager les entreprises disposant de capacités résiduelles après la formation de leurs travailleurs à consacrer du temps d'activité de leurs formateurs à la formation de chômeurs et de jeunes délinquants.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagegaan moet worden of het mogelijk is deze opleidingscapaciteiten te gebru ken voor een alternerende opleiding waarbij ook het algemeen vormend onderwijs betrokken is en die vooral interessant zou zijn voor degenen die na een voltooide opleiding, niet nood zakelijkerwijs bij het organiserende bedrijf willen blijven.
la possibilité d'utiliser ces capacités d formation pour pratiquer une forme d'alternance élargie à l'enseignemer général et surtout intéressant des stagiaires ne devant pas nécessaire ment rester dans l'entreprise en fin de formation, devrait être explorée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eu verkreeg in 2015 de status van waarnemer in het sesame-project en heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan het project, met name door het verstrekken van een geavanceerd magneetsysteem voor de belangrijkste opslagring en door de ondersteuning van opleidingscapaciteiten.
l’union a obtenu le statut d’observateur au centre sesame en 2015 et a apporté une contribution majeure à ce projet, notamment en fournissant un système d’aimant à la pointe de la technologie pour l’anneau de stockage principal et en apportant un soutien aux capacités de formation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een topnetwerk wordt gerealiseerd door een gezamenlijk activiteitenprogramma waarin enkele of eventueel alle onderzoek- en opleidingscapaciteiten en -activiteiten van de deelnemers op het betrokken gebied zijn opgenomen om een kritische massa aan deskundigheid en europese toegevoegde waarde te bereiken.
la mise en œuvre d'un réseau d'excellence se fera au moyen d'un programme commun d'activités impliquant une partie ou, au besoin, la totalité des capacités et des activités de recherche des participants dans le domaine concerné, afin d'atteindre une masse critique de compétences et de valeur ajoutée européenne.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: