Usted buscó: opzij gezet worden (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

opzij gezet worden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

alles moet nog in gang gezet worden.

Francés

tout doit encore être mis en route.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik hoop dat hier wat meer stappen gezet worden.

Francés

j' espère que nous avancerons encore sur ce point.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

en wanneer de bergen in beweging gezet worden.

Francés

et les montagnes mises en marche,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik vrees dat wij als parlement buitenspel gezet worden.

Francés

je crains que le parlement ne soit dupé.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de centrale kan per zone in/uit bewaking gezet worden.

Francés

le central peut se mettre en/hors surveillance partielle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bericht kon niet in de wachtrij gezet worden van de outbox

Francés

le message n'a pas pu être mis en attente dans la boîte d'envoi

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor '04 moeten de inkomsten op 3 kwartalen gezet worden .

Francés

pour 2004, les revenus doivent être pris sur 3 trimestres.

Última actualización: 2013-10-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de nigeriaanse autoriteiten moeten dus absoluut voor het blok gezet worden.

Francés

le rapporteur spécial auprès des nations unies l'a déclaré clairement, et les autorités ne peuvent l'ignorer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

op die manier kan ook vaart gezet worden achter inspecties en controles.

Francés

le vote aura lieu demain à 12 heures.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ik wil dat die praktische stappen nu zo spoedig mogelijk daadwerkelijk gezet worden.

Francés

je demande que les pas pragmatiques accomplis soient mis en uvre aussi tôt que possible.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

hoe meer initiatieven in gang gezet worden, hoe meer des kundigen we nodig hebben.

Francés

je fais plutôt une remarque générale, car je suis obligé de vous dire que je ne peux pas répondre à votre deuxième question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de twee zaken moeten gescheiden blijven en achter beide moet vaart gezet worden.

Francés

il concerne les députés italiens et relève davantage d'un problème institutionnel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, het kan niet zo zijn dat de fractievoorzitters onder elkaar bepalen dat het reglement voor bepaalde situaties opzij gezet kan worden.

Francés

monsieur le président, il ne peut être vrai que les présidents des groupes déterminent entre eux qu'il peut être fait abstraction du règlement pour certaines situations.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

onder de hierna vermelde gevallen zal de financiering of subsidiëring onmiddellijk stop gezet worden :

Francés

il sera immédiatement mis fin au financement ou au subventionnement dans les cas suivants :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

welke stappen kun nen gezet worden tijdens de eerste belangrijke bijeen komst te parijs?

Francés

pour le moment, le problème est celui de la saturation du trafic aérien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

ook daar is een door 80 procent van de kiezers gekozen leider opzij gezet door een militaire regering.

Francés

sanni abacha a renversé le gouvernement élu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

mededinging moet niet alleen vrij maar ook eerlijk zijn. en dat principe wordt nu volgens mij opzij gezet.

Francés

la concurrence doit non seulement être libre, mais elle doit aussi être équitable et il me semble que ce principe est écarté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

wetenschappelijke neutraliteit wordt opzij gezet door de europeaniserende ideologie die de diensten in brussel verplicht zijn te verspreiden.

Francés

la neutralité scientifique est bafouée par cette idéologie européiste que les officines de bruxelles ont pour mission de propager.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

in maart 2009 heeft de eu 3,98 miljard euro opzij gezet als bijdrage tot het economisch herstel van europa.

Francés

en mars 2009, l'ue a mobilisé 3,98 milliards d'euros pour soutenir la relance économique européenne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

denkt u nu niet, heren, dat wij bereid zijn om andermaal een reserve op de arbeidsmarkt te vormen, die opzij gezet kan worden als ze niet meer nodig blijkt te zijn.

Francés

désormais, nous viserons une action forte qui permettra la mise en œuvre des engagements établis dans les orientations. les États membres savent clairement ce qu'ils doivent faire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,245,521 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo