De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
overdaad schaadt.
qui trop embrasse mal étreint.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
overdaad aan
abondance de
Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
overdaad schaadt de gezondheid en dat geldt ook voor boter.
le beurre ne contient ni conservateur, ni saveur, ni colorant artificiels et il renferme des vitamines et des sels minéraux naturels.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zij schaadt ons parlement.
elle nuit à notre parlement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lawaai schaadt het gehoor
le bruit est dommageable pour l'ouïe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat schaadt de europese scheepvaartmaatschappijen.
il s'agit de l'affaire c-41/93, france contre commission européenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een overdaad van regulering leidt niet
or, une législation trop lourde en ce domaine serait
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baat het niet, dan schaadt het niet?
si ça ne marche pas, ça ne fait pas de mal?
Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maar wat een overdaad bij de tenuitvoerlegging:
c'est la meilleure manière de les intégrer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat is fout en schaadt de hele onderneming.
c'est une erreur qui ne peut que nuire à notre entreprise dans son ensemble.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de markt als zodanig schaadt de zwaksten.
le marché, sans correctif, porte préjudice aux plus faibles.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit schaadt de eenvormige toepassing van het gemeenschapsrecht.
ceci nuit à une application uniforme du droit communautaire.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
namaak schaadt het openbaar belang in het algemeen.
la contrefaçon porte atteinte à l'intérêt public en général.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trage actie of geen actie schaadt zonder meer de
la lenteur de l'action des États membres voire leur inaction nuit clairement à l'activité des entreprises.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afscherming die de gebruikers schaadt (”concurrentieverstorende afscherming”)
eviction préjudiciable pour les consommateurs («éviction anticoncurrentielle»)
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de financiële belangen van de gemeenschap en haar lidstaten schaadt,
soit de compromettre les intérêts financiers de la communauté et de ses États membres,
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit besluit schaadt ook de inspanningen voor het non-proliferatieverdrag.
renonçons aux lamentations et à l'impuissance, examinons avec lucidité et courage la question des moyens d'une politique de sécurité européenne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aan gezien in het recht overdaad niet schaadt, mag men dit voorstel als een goed voorstel beschouwen, ondanks de schroom die eruit spreekt.
veuillez excuser cette méticulosité, mais cela permet de voir clairement quels sont les amendements qui peuvent être acceptés et ceux qui soulèvent des difficultés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b) de financiële belangen van de gemeenschap en haar lidstaten schaadt,
b) soit de compromettre les intérêts financiers de la communauté et de ses États membres,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een overdaad aan informatie leidt alleen maar tot onduidelijkheid en is nergens goed voor.
une description excessive n' apporterait que confusion et est inutile.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: