Usted buscó: overdrachtsbesluit (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

overdrachtsbesluit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de mogelijkheid om een overdrachtsbesluit aan te vechten;

Francés

de la possibilité de contester une décision de transfert;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het overdrachtsbesluit is onherroepelijk en het overgedragen bedrag dient met de volledige pensioenrechten overeen te stemmen.

Francés

la décision de transfert est irrévocable, et le montant du transfert doit correspondre à la totalité des droits à pension.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de secretaris-generaal van het departement leefmilieu en infrastructuur en de benoemende overheid bij de vennootschap ondertekenen het overdrachtsbesluit.

Francés

le secrétaire-général du département de l'environnement et de l'infrastructure et l'autorité auprès de la société assurant la nomination signent l'arrêté de transfert.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overeenkomstig het voorstel kunnen dergelijke asielzoekers in bewaring worden gehouden wanneer het risico bestaat dat zij zullen onderduiken en na de kennisgeving van een overdrachtsbesluit.

Francés

la proposition prévoit qu'il peut y avoir placement en rétention lorsqu'il existe un risque de fuite de la personne concernée et après notification des décisions de transfert.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

telt aanvullende waarborgen vast betreffende het recht om een overdrachtsbesluit aan te vechten, zodat het recht op een doeltreffende voorziening in rechte is gewaarborgd;

Francés

crée des garanties supplémentaires en matière de recours contre une décision de transfert, afin de rendre ce droit de recours effectif;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de begrotingsautoriteit moet van het overdrachtsbesluit in kennis worden gesteld (artikel 9, lid 5, van het financieel reglement).

Francés

l'autorité budgétaire doit être avertie de cette décision (article 9, paragraphe 5, du règlement financier).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

invoering van het recht om tegen een overdrachtsbesluit in beroep te gaan, met de verplichting voor de rechter om op eigen initiatief na te gaan of de tenuitvoerlegging van het overdrachtsbesluit tijdelijk moet worden opgeschort;

Francés

d’instaurer un droit de recours contre les décisions de transfert, et d’obliger les juridictions à examiner de leur propre initiative la nécessité de suspendre provisoirement l’exécution d’une telle décision;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het voorstel voert het recht in om in beroep te gaan tegen een overdrachtsbesluit en verplicht de bevoegde autoriteiten om te beslissen of de tenuitvoerlegging van het besluit al dan niet moet worden opgeschort en om de betrokkene toe te staan in afwachting van die beslissing in de betrokken lidstaat te blijven.

Francés

le règlement prévoit un droit de recours contre les décisions de transfert et il oblige les autorités compétentes à décider si l’exécution doit être suspendue ou non et à permettre à l’intéressé de rester sur le territoire en attendant cette décision.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bewaring dient een laatste redmiddel te zijn, dat pas wordt toegepast nadat de asielzoeker in kennis is gesteld van het overdrachtsbesluit en alle niet tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen naar verwachting niet het gewenste resultaat zullen opleveren omdat er objectieve redenen zijn om aan te nemen dat het risico bestaat dat de asielzoeker onderduikt;

Francés

concrètement, cette rétention devrait être une mesure de dernier ressort, après notification de la décision de transfert au demandeur d’asile et lorsqu’aucune autre mesure alternative à la détention n’est considérée comme satisfaisante parce qu’il y a des raisons objectives de craindre la fuite du demandeur d’asile;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

indien tegen het overdrachtsbesluit als bedoeld in artikel 25 beroep wordt ingesteld, beslist de in lid 1 bedoelde instantie van rechtswege zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk zeven werkdagen na de indiening van het beroep, of de betrokkene in afwachting van de uitkomst van het beroep op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven.

Francés

en cas de recours contre la décision visée à l’article 25 ou de demande de révision de cette dernière, la juridiction mentionnée au paragraphe 1 du présent article statue d’office aussi rapidement que possible et, en tout état de cause, dans un délai de sept jours ouvrables à compter de l’introduction du recours ou de la demande de révision, que l’intéressé soit autorisé ou non à rester sur le territoire de l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révision.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wanneer een persoon ten aanzien van wie een overdrachtsbesluit krachtens verordening (eu) 604/2013 moet worden uitgevoerd, verdere verklaringen aflegt of een volgend verzoek indient in de overdragende lidstaat, worden deze verklaringen of volgende verzoeken overeenkomstig deze richtlijn behandeld door de verantwoordelijke lidstaat in de zin van die verordening.

Francés

lorsqu’une personne à l’égard de laquelle une décision de transfert doit être exécutée en vertu du règlement (ue) no 604/2013 fait de nouvelles déclarations ou présente une demande ultérieure dans l’État membre procédant au transfert, ces déclarations ou demandes ultérieures sont examinées par l’État membre responsable au sens dudit règlement, conformément à la présente directive.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,827,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo