Usted buscó: plichtsbesef (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

plichtsbesef

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

11° plichtsbesef.

Francés

11° avoir de la conscience professionnelle;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Neerlandés

ze komen uit plichtsbesef of omdat ze worden gedwongen.

Francés

les femmes recrutées le sont dans des fonctions dites subalternes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het voert de beslissingen uit en vervult zijn taken met zorgvuldigheid en plichtsbesef.

Francés

il exécute les décisions et réalise ses tâches avec diligence et conscience professionnelle.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

hallstein, als altijd gedreven door plichtsbesef en creatiedrang, twijfelt geen moment.

Francés

dans l’état d’esprit qui lui est propre, fait d’un mélange de conscience du devoir et de désir de création, hallstein accepte immédiatement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

proeven, werk van de leerling, geleverde inspanningen, leerbereidheid, zin voor initiatief, plichtsbesef,...

Francés

notes d'épreuves, évolution du travail de l'élève, effort fourni, ouverture à l'apprentissage, esprit d'initiative, conscience professionnelle...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

xyz weet dat de mankracht het kapitaal van de firma is: initiatief en vakkennis gekoppeld aan plichtsbesef.

Francés

xyz le sait, les travailleurs constituent le capital de l’entreprise : par leurs initiatives et leur expertise, couplées à leur sens du devoir.

Última actualización: 2018-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, u kunt trots zijn op de wijze waarop u dit ambt met plichtsbesef en waardigheid hebt vervuld.

Francés

monsieur le président, vous pouvez être fier de la dignité dont vous avez fait preuve dans l’ exercice de vos fonctions et l’ accomplissement de vos devoirs.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

laten wij vandaag eer betonen aan de moed en het plichtsbesef die nicola calipari bij de kwijting van zijn plicht het leven hebben gekost.

Francés

saluons aujourd’ hui le courage et le sens du devoir qui ont coûté la vie à nicola  calipari dans l’ exercice de cette fonction.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ze voeren met ijver en plichtsbesef de richtlijnen van de overheid waarvan ze afhangen en de programma's en actieplannen, uit.

Francés

ils exécutent avec diligence et conscience professionnelle les directives de l'autorité dont ils relèvent, ainsi que les programmes et plans d'actions.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

wij zijn echter politici, wij zijn verantwoordelijke mannen en vrouwen en moeten behoedzaam te werk gaan: ook dat getuigt van politiek plichtsbesef.

Francés

toutefois, nous sommes des hommes politiques, nous sommes des femmes politiques responsables et nous devons faire preuve de prudence: cela aussi est une grande vertu politique.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

voorts moet hij een beroepscode ondertekenen waarin de beginselen van plichtsbesef, doorzichtigheid, eerlijkheid, gerechtvaardigde belangenbehartiging en het voeren van een boekhouding zijn neergelegd.

Francés

il doit en outre signer un code de déontologie qui consacre les principes de conscience professionnelle, transparence, sincérité, gestion juste des intérêts et établissement d'une comptabilité

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de europese commissie heeft, gezien deze problemen, voldoende plichtsbesef om niet toe te geven aan de verleiding van de vlucht naar voren of om te verstarren in zelfcensuur.

Francés

face à cette problématique, la commission européenne a trop le sens de ses devoirs pour céder à la tentation de fuite en avant ou pour se confiner dans l'autocensure.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

commissie heeft, en ik wil u dit niet verhelen, ge zien deze problemen voldoende plichtsbesef om niet toe te geven aan de verleiding van de vlucht naar voren of om te verstarren in zelfcensuur.

Francés

ces raisons, au-delà du malaise déjà décrit de nos sociétés, les raisons de nos difficultés et aussi de votre mécontentement, si j'ai bien compris, sont au nombre de trois.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

uw plichtsbesef is echter groot en u aarzelde dan ook niet toen de nederlandse regering verzocht u te mogen voordragen voor benoeming door de lid-staten tot advocaat-generaal bij het hof.

Francés

mais votre sens dudevoir est tel que, lorsque le gouvernement nöerlandais vous a pressentien vue devotre nomination par les etats membres en qualit6 d'avocat gön6ral ä la cour, vous n' ayez pas h6sit6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

het is een onaanvaardbaar denkbeeld dat beginnend menselijk leven zou mogen worden verwekt om uit een soort maatschappelijk plichtsbesef anderen ten dienste te staan (4 < s).

Francés

la thèse selon laquelle il est licite de créer la vie humaine à son stade premier pour servir à d'autres, sous le couvert d'une sorte d'obligation sociale, est inacceptable (4ti).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

als antwoord op de vraag van de heer wijsenbeek zou ik willen zeggen dat de commissarissen, per definitie en ook uit respect en plichtsbesef, altijd nauwgezet luisteren naar hetgeen de parlementsleden tijdens deze vergadering zeggen, ongeacht in welke officiële taal van de gemeenschap zij zich uitdrukken.

Francés

ce devra être un grand rendez­vous que nous donnons aux citoyens de l'union et l'occasion de leur rendre l'espoir dans l'europe, dans une europe plus démocratique, plus pro­che d'eux et plus participative que celle de maastricht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dat veronderstelt dat hij volledig doordrongen is van een ideaal, van een groot plichtsbesef, van hoge morele waarden, van een sterk sociaal en groepsgevoel, en dat hij zich spontaan aan berekende risico's onderwerpt.

Francés

cela suppose qu'il soit totalement imprégné d'idéal, d'un haut sens du devoir, d'une haute moralité, d'un sens social et collectif élevé, et qu'il se soumette spontanément à des risques calculés.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

daar komt nog bij dat de afdelingssecretariaten zijn onderbezet. dat de kwaliteit van de adviezen toch goed was en dat ze uitgebracht konden worden op een moment dat de eg-besluitvorming nog kon worden beïnvloed, moet dan ook, vooral worden toegeschreven aan het politieke plichtsbesef en de persoonlijke inzet van de leden.

Francés

parmi les trois groupes constitués au sein du comité économique et social, celui des «activités diverses» (connu également sous le nom de groupe iii), avec les 67 conseillers qui ont choisi d'en faire partie, est celui qui compte le plus de membres; ces derniers appartiennent aux secteurs suivants: agriculture, pme et artisanat, coopératives, associations familiales, associations de défense des consommateurs et de protection de l'environnement, professions libérales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,929,562 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo