De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
55. eerlijke, doorzichtige en onafhankelijke rechtssystemen te consolideren op basis van het rechtsstaatbeginsel;
55. de consolider des systèmes judiciaires équitables, transparents et indépendants sur la base de l'État de droit;
wij moeten ervan uit kunnen gaan dat ze de fundamentele democratische rechten, de mensenrechten en het rechtsstaatbeginsel respecteren.
il faut tout d'abord qu' ils respectent les droits démocratiques fondamentaux, les droits de l' homme et le principe de l' État de droit dans leur activité.
doel van dat overleg is de situatie grondig te onderzoeken en oplossingen te zoeken voor het herstel van het rechtsstaatbeginsel in mauritanië.
le but des consultations est d'examiner de façon approfondie la situation et de chercher des solutions afin de rétablir la légalité constitutionnelle en mauritanie.
wij hechten eraan dat principiële vraagstukken ten aanzien van de grondrechten, het rechtsstaatbeginsel en de mensenrechten in deze ruimte worden verankerd.
À nos yeux, il est important que nous ancrions dans ce domaine les questions essentielles sur la protection des droits fondamentaux, sur le principe de l’ État de droit et sur les droits de l’ homme.
het eesc heeft een advies uitgebracht waarin het belang wordt benadrukt van een doeltreffend veiligheidsbeleid dat de burgers volgens het rechtsstaatbeginsel beschermt in een vrije en open samenleving11.
le cese a adopté un avis dans lequel il souligne l'importance de protéger efficacement la sécurité des citoyens dans une société libre et ouverte dans le cadre d'un système juridique appartenant à l'état de droit10.
de houding van de tsjechische regering en het parlement druist in tegen de geest van verzoening, de eerbiediging van de mensenrechten en het rechtsstaatbeginsel die kenmerkend zijn voor de europese integratie.
l' attitude du gouvernement et du parlement tchèques est en contradiction avec l' esprit de réconciliation et de respect des droits de l' homme et de l' État de droit qui marque l'? uvre d' unification européenne.
het eesc is voor een doeltreffend veiligheidsbeleid dat de burgers volgens het rechtsstaatbeginsel beschermt in een vrije en open samenleving, waar de macht van de overheid wordt beperkt door het primaat van de wet en het recht.
le cese souhaite que la politique de sécurité soit efficace et défende les citoyens dans une société libre et ouverte, placée sous l’autorité de la loi et de la justice, dans le cadre d'un état de droit.
deze motiveringsverplichting is een uitvloeisel van het rechtsstaatbeginsel en is samen met het recht op behoorlijk bestuur eveneens in artikel 41, lid 2, van het handvest van de grondrechten van de europese unie 59vastgelegd. zij
cette obligation de motivation découle du principe de l’État de droit et elle a également trouvé son expression dans l’article 41, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l’union européenne 59, en combinaison avec le droit à la bonne administration.
betreft: democratie en mensenrechten in wit-rusland vanuit haar gemeenschappelijke waarden beschouwt de eu het als haar taak de democratie, de mensenrechten en het rechtsstaatbeginsel te beschermen.
objet: démocratie et droits de l' homme en biélorussie sur la base de ses valeurs communes, l' ue considère de son devoir de défendre la démocratie, les droits de l' homme et le principe de l' État de droit.
wat het rechtsstaatbeginsel betreft, hebben tal van vertegenwoordigers van het chinese middenveld tegenover de eesc-delegatie verklaard dat niet zozeer de uitvaardiging van nieuwe wetten als wel de toepassing van de bestaande wetten prioriteit dient te krijgen.
pour ce qui est de l'État de droit en chine, de nombreux représentants de la société civile qui ont rencontré la délégation du cese affirment qu'il y a avant tout lieu de mettre en œuvre la législation existante plutôt que d'élaborer de nouvelles lois.
d) steun voor internationale strafhoven en ad hoc nationale tribunalen, waarheids- en verzoeningscommissies en mechanismen voor de wettige afdoening van mensenrechtenklachten en voor de vaststelling en toewijzing van eigendomsrechten, ingesteld volgens internationale normen op het gebied van de mensenrechten en het rechtsstaatbeginsel;
d) le soutien à des tribunaux pénaux internationaux et à des tribunaux nationaux ad hoc, des commissions "vérité et réconciliation" et des mécanismes de règlement juridique de plaintes en matière de droits de l'homme et pour la revendication et la déclaration de droits de propriété, institués conformément aux droits de l'homme internationalement reconnues et aux normes de l'État de droit;