Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de veiligheidsklep voor dubbel remcircuit of overdrukklep functioneert niet.
la soupape de protection multicircuits ou la soupape de surpression ne fonctionne pas.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de veiligheidsklep voor het dubbel remcircuit of de overdrukklep functioneert niet.
la valve de protection à circuits multiples et le clapet de décharge ne fonctionnent pas.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit blijkt uit het feit dat een dubbel remcircuit op elk nieuw voertuig verplicht is en uit de voor schriften in de richtlijn betreffende de stuurinrichting.
le fait d'imposer un double circuit de freinage sur tout véhicule neuf ou les réglementations contenues dans la directive relative aux dispositifs de direction sont à cet égard significatifs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
controle hoe lang het duurt totdat het vacuüm of de luchtdruk een veilige waarde heeft bereikt; controle van de werking van de signaalinrichting, de veiligheidsklep voor dubbel remcircuit en de overdrukklep.
vérification du temps nécessaire pour que le vide ou la pression d'air atteigne une valeur de fonctionnement sûre et du fonctionnement du dispositif d'alerte, de la soupape de protection multicircuits et de la soupape de surpression.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
remmen, abs, retarder, snelheidsbegrenzer: werkingsprincipes, specifieke eigenschappen van het hydropneumatisch remcircuit, grenzen aan het gebruik van remmen en retarders, gebruik van remsystemen op verschillende soorten wegdek en onder verschillende weersomstandigheden, remweg, het vinden van de beste bij een snelheid passende versnelling, benutting van de traagheid van het voertuig, benutting van de mogelijkheden tot vertraging en remmen bij afdalingen, effecten van gewicht en afmetingen, door de chauffeur te verrichten controles, wat te doen in geval van defecte remmen;
freinage, abs, ralentisseur, limiteur de vitesse : principes de fonctionnement, spécificités du circuit de freinage oléo-pneumatique, limites d’utilisation des freins et des ralentisseurs, utilisation combinée freins et ralentisseur, utilisation des systèmes de freinage sur différents types de chaussée et sous différents conditions atmosphériques, distance d’arrêt et distance de freinage, recherche du meilleur compromis vitesse et rapport de boîte, utilisation de l’inertie du véhicule, utilisation des moyens de ralentissement et de freinage lors des descentes, effets des poids et dimensions, vérifications et contrôles qui incombent au conducteur, attitude à adopter en cas de défaillance ;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: