Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat is de verwijzing naar de overeenkomst tussen nationale schadevergoedingsorganen als basis voor het verhaalsmechanisme.
il s' agit de la référence à la convention entre les organismes d' indemnisation nationaux en tant que base du mécanisme d' indemnisation.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jammer genoeg worden schadevergoedingsorganen in de verschillende lidstaten niet verplicht onderling dergelijke informatie uit te wisselen.
on regrettera qu’il ne soit pas fait allusion à l’obligation pour les organismes d’indemnisation des différents etats membres d’échanger entre eux ces informations.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de richtlijn stelt geen complete nieuwe structuur voor de schadevergoedingsorganen in, maar bouwt voort op het bestaande systeem.
la directive ne crée pas une nouvelle structure complexe reliant ces organismes entre eux; elle s'appuie sur le système de bureaux existant.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nadat er een overeenkomst is gesloten tussen de door de lidstaten opgerichte of erkende schadevergoedingsorganen betreffende hun taken en verplichtingen en de wijze van terugbetaling,
après qu'un accord a été conclu entre les organismes d'indemnisation créés ou agréés par les États membres en ce qui concerne leurs tâches et leurs obligations et les modalités de remboursement;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) nadat er een overeenkomst is gesloten tussen de door de lidstaten opgerichte of erkende schadevergoedingsorganen betreffende hun taken en verplichtingen en de wijze van terugbetaling,
a) après qu'un accord a été conclu entre les organismes d'indemnisation créés ou agréés par les États membres en ce qui concerne leurs tâches et leurs obligations et les modalités de remboursement,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze amendementen zouden een wezenlijk element elimineren waarop alle richtlijnen betreffende motorrijtuigverzekering zijn gebaseerd: de verwijzing naar de overeenkomst tussen nationale schadevergoedingsorganen als basis voor het terugbetalingsmechanisme.
ces amendements suppriment un fondement de toutes les directives sur l'assurance automobile: la coopération entre organismes nationaux d'indemnisation en tant que base du mécanisme d'indemnisation.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gunstig, met amendementen die met name betrekking hebben op de uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijnen tot derde landen van de europese unie, de versterking van het sanctiemechanisme en de taken van de schadevergoedingsorganen.
favorable, moyennant des amendements portant notamment sur l'élargissement du champ d'action de la directive aux pays tiers de
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(30) dit systeem kan operationeel worden gemaakt door middel van een overeenkomst tussen de door de lidstaten opgerichte of erkende schadevergoedingsorganen betreffende hun taken en verplichtingen en de wijze van terugbetaling.
(30) le fonctionnement de ce système peut être assuré par un accord, conclu entre les organismes d'indemnisation établis ou agréés par les États membres, définissant leurs tâches, leurs obligations et les modalités de remboursement.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
amendementen 7, 17 en 18 (negenentwintigste overweging, artikelen 6, lid 3, en 10, lid 3 – “overeenkomst tussen de schadevergoedingsorganen”)
amendements 7, 17 et 18 (considérant 29, article 6, paragraphe 3 et article 10, paragraphe 3 – "accords entre organismes d'indemnisation")
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de benadeelde kan echter geen verzoek tot schadevergoeding indienen bij het schadevergoedingsorgaan, wanneer hij rechtstreeks tegen de verzekeringsonderneming een vordering heeft ingesteld.
les personnes lésées ne peuvent toutefois pas présenter une demande à l'organisme d'indemnisation si elles ont engagé une action en justice directement à l'encontre de l'entreprise d'assurance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad: