Usted buscó: schiftingsvraag beantwoorden (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

schiftingsvraag beantwoorden

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

beantwoorden

Francés

répondre

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bug beantwoorden

Francés

répondre au bogue

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beantwoorden aan:

Francés

répondre à & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

beantwoorden (stil)

Francés

répondre (silencieux)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

allen beantwoorden

Francés

répondre à tous

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

afzender beantwoorden...

Francés

répondre & à l'auteur...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

_afzender beantwoorden

Francés

ré_pondre à l'expéditeur

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

& allen beantwoorden...

Francés

répondre à tous...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

beantwoorden van opgaven

Francés

résolution des problèmes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

eenvoudig te beantwoorden.

Francés

maintenant dans une situation sans issue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beantwoorden aan-adres

Francés

adresse de réponse

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beantwoorden via e-mail...

Francés

répondre & à l'auteur...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

mailing lijst beantwoorden

Francés

répondre à la liste de diffusion

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

_auomatisch oproepen beantwoorden

Francés

répondre _automatiquement aux appels entrants

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beantwoorden & zonder aanhalingen...

Francés

répondre sans & citer le texte...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

beantwoorden (alleen beheerder)

Francés

répondre (mainteneur seulement)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

a bericht allen beantwoorden...

Francés

a message répondre à tous...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

wij beantwoorden beide vragen negatief.

Francés

nous répondons « non » aux deux questions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

shift; a bericht afzender beantwoorden...

Francés

maj; a message répondre à l'auteur...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

afzender beantwoorden@title message template

Francés

répondre à l'expéditeur@title message template

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,050,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo