Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stel nu de dosis opnieuw in.
sélectionnez de nouveau la dose.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik stel nu in mijn verslag twee oplossingen voor.
nous n'y croyons pas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar stel nu dat het europees parlement het ontwerp aan neemt.
j'espère que le parlement l'adoptera.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu vast dat die tussenkomst niet in de notulen wordt vermeld.
dans nos hôpitaux, la concurrence entre services de nettoyage s'est traduite par une perte d'emploi et par une nette diminution de la propreté.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stel nu even voor dat we zulke praktijken bij de vrouwen zouden voorstellen.
b3-74/91 et b3-106/91 par un nouveau texte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu voor de resterende sprekers te vragen of zij van het woord willen afzien.
c'est pour cette raison qu'il a été emprisonné, ce qui va totalement à l'encontre des termes de la constitution d'urss sur la liberté de religion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stel nu een overschot aan graan op de interne markt, terwijl het plafond aan restituties is bereikt.
imaginez maintenant qu' il y ait un excédent de céréales sur le marché intérieur, mais que le plafond de restitutions soit atteint.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar stel nu eens dat een klein bedrijf zijn weerstand overwint, de stap waagt en op zoek gaat naar een partner.
mais imaginons la pme qui, ses réserves vaincues, passe outre et se cherche un partenaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu voor om bepaalde domeinen te behandelen waarover het parlement zich met betrekking tot de richtsnoeren bezorgd heeft getoond.
je propose à présent de passer en revue un certain nombre de domaines au sujet desquels le parlement a exprimé ses préoccupations dans le cadre des grandes orientations.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik stel nu de volgende vraag: „waarom handelen wij altijd pas als de nood aan de man komt ?
cette année, des régions méditerranéennes ont été dévastées, des êtres sont morts et des maisons ont été détruites.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu met voldoening vast dat het parlement en de raad hebben afgesproken dat zij informele gesprekken over de algemene voortgang van de discussie over agenda 2000 zullen voeren.
elles permettront en particulier au par lement d'expliquer ses positions quant à l'agenda 2000 débattu aujourd'hui et soumis à votre vote demain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu vast dat de heer hänsch en anderen op een ultiem tijdstip toch bereid gevonden zijn de passus over de werktalen ten gronde te wijzigen en het mede op mijn verzoek ingediende amendement te aanvaarden.
m. hänsch dit que les confédéralistes sont des menteurs. or, son rapport montre qu'il est aussi confédéraliste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu al jaren de absolute macht aan de kaak van het zeer kleine groepje dat in dit parlement voorschrijft welke kwesties in verband met de mensenrechten door het europees parlement kunnen worden besproken en welke niet.
tout d'abord, je tiens à vous remercier pour votre travail très engagé et pour le fait que vous n'avez pas hésité à dire des vérités désagréables à entendre qui, de façon générale, sont passées sous silence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu met grote verbazing vast dat het wetenschappelijk veterinair comité van de commissie over het voederen en drenken van de dieren aanbevelingen heeft geformuleerd, maar dat de commissie met dat advies van haar eigen comité geen rekening houdt.
il n'est donc pas concevable que cet accord ait des répercussions sur les agriculteurs européens, encore moins sur l'environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar hoe dan ook zijn beide opties niet heel erg aantrekkelijk, want stel nu dat de raad gewoon dom was vergeten dat het interinstitutioneel akkoord in artikel 25 voorschrijft dat de raad en het parlement samen beslissen over de wijziging van de financiële perspectieven vanwege de uitbreiding.
dans un cas comme dans l' autre, les deux options ne sont guère séduisantes: supposons en effet que le conseil ait stupidement oublié que l' article 25 de l' accord interinstitutionnel requiert une décision conjointe du conseil et du parlement pour modifier les perspectives financières découlant de l' élargissement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit voor stel nu wordt behandeld in het onderhavige verslag. de commissie heeft geprobeerd de bevindingen en de con clusies van het groenboek in de vorm van een wetstekst te gieten en wij kunnen om de volgende redenen instemming betuigen met haar voorstel:
anastassopoulos (ppe), rapporteur. - (el) madame le président, il y aura bientôt un an que le parlement euro péen a donné le feu vert à la commission pour qu'elle prenne des mesures de lutte contre le piratage des services cryptés dans le marché intérieur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mijnheer ste venson, stel nu eens dat wij tegen de arbeiders zeggen: u hebt geen recht op vaste inkomens, u hebt alleen recht, als de conjunctuur ernaar is, op steun.
deuxièmement, l'économie chilienne dépend énormément des matières premières, le cuivre représentant 48 % de ses recettes à l'exportation en 1988.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik stel nu de vraag of het parlement er goed aan doet te zeggen: „wij verrichten de ze wetgevende arbeid praktisch zonder dat wij de me ningen die zich in de diverse lidstaten vormen, niet kennen."
il n'y a pas non plus de données sur les coûts réels que l'accroissement de la circulation routière impose à la collectivité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible