Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1 com(94) 300 getroffen voor overgangen in het kader van surséance van betaling.
1 com (94) 300 des dispositions particulières doivent être prévues en cas de transferts effectués dans le cadre de procédures préalables à une liquidation.
reden te meer om te zorgen dat we de werknemers die te maken krijgen met faillissementen en surséance van betaling, goed beschermen.
j' y vois une raison supplémentaire pour veiller à protéger convenablement les travailleurs confrontés à des situations de faillite et de surséance de paiement.
que depuis cette date des demandes de surséance indéfinie au recouvrement peuvent être introduites auprès des différents directeurs des contributions compétents;
que depuis cette date des demandes de surséance indéfinie au recouvrement peuvent être introduites auprès des différents directeurs des contributions compétents;
nu zijn er te grote verschillen tussen de lid-staten, met name wat betreft de diverse vormen van surséance en sterfhuisconstructies. structies.
nous devrions, au contraire, nous efforcer de trouver le moyen de séduire ceux que le statut de la société européenne rebute encore au lieu de tout faire pour les en dégoûter.
want er zijn twaalf verschillende stelsels van surséance van betaling in italië, en in denemarken worden alle schuldeisers, ook de staat en ook de sociale zekerheid gelijk behandeld.
il existe en effet douze systèmes de sursis de paiement différents en italie, tandis qu'au danemark, tous les créanciers, y compris l'État et la sécurité sociale, sont sur un pied d'égalité.
een door de drukkerij ondertekende en door haar externe accountant gewaarmerkte verklaring dat geen faillissement of liquidatie is aangevraagd, noch een procedure van surséance van betaling of akkoord dan wel een andere soortgelijke nationaalrechtelijke procedure aanhangig is gemaakt, en
une déclaration signée émanant de l’imprimerie, certifiée par son commissaire aux comptes extérieur, justifiant qu’elle ne fait pas l’objet d’une procédure de déclaration de faillite, de règlement judiciaire, de liquidation, de concordat préventif ou de toute autre procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;
b) wiens faillissement is aangevraagd, of tegen wie een procedure van vereffening of akkoord of surséance van betaling dan wel een andere soortgelijke nationaalrechtelijke procedure aanhangig is gemaakt;
b) qui fait l'objet d'une procédure de déclaration de faillite, de règlement judiciaire, de liquidation, de concordat préventif ou de toute aune procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;
c) een door de drukkerij ondertekende en door haar externe accountant gewaarmerkte verklaring dat geen faillissement of liquidatie is aangevraagd, noch een procedure van surséance van betaling of akkoord dan wel een andere soortgelijke nationaalrechtelijke procedure aanhangig is gemaakt, en
c) une déclaration signée émanant de l'imprimerie, certifiée par son commissaire aux comptes extérieur, justifiant qu'elle ne fait pas l'objet d'une procédure de déclaration de faillite, de règlement judiciaire, de liquidation, de concordat préventif ou de toute autre procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;
dat in staat van faillissement of van liquidatie verkeert, welks werkzaamheden zijn gestaakt, voor hetwelk een surséance van betaling of een akkoord geldt of die in een andere vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die voorkomt in de nationale wetten of regelingen;
qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de règlement judiciaire ou de concordat préventif ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales;
— criteria voor de kwalitatieve selectie: uitgesloten van deelneming aan een opdracht zijn dienstverleners die in staat van faillissement, vereffening, surséance van betaling of akkoord verkeren, enzovoort.
les critères sur lesquels les pouvoirs adjudicateurs se fondent pour attribuer les marchés peuvent être soit divers critères qui varient selon le marché (par exemple, la qualité, la valeur technique, le caractère esthétique et fonctionnel, le prix, etc.), soit uniquement le prix le plus bas; — critères de sélection qualitative: sont exclus de la participation à un marché les prestataires de services en état de faillite, de liquidation, de règlement judiciaire ou de concordat préventif, etc.
surseance van betaling verlenen
accorder le bénéfice du règlement judiciaire
Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: