Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
studie eindpunten waren totale overleving, progressie-vrije overleving (pfs), mate van respons, duur van de respons, tijd tot verergering van longkanker gerelateerde symptomen (hoest, dyspneu en pijn) en veiligheid.
pfs), le taux et la durée de réponse, le délai d’ aggravation des symptômes liés au cancer du poumon (toux, dyspnée et douleurs), et la tolérance.