Usted buscó: te kunnen overgaan (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

te kunnen overgaan

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

kunnen overgaan in kanker)

Francés

risque de devenir cancéreuses).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

te kunnen motiveren.

Francés

2.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hiertoe zou men onverwijld kunnen overgaan.

Francés

il serait possible de prendre de telles mesures immédiatement.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

— stoffen die tot zelfontbranding kunnen overgaan

Francés

— matières sujettes à combustion spontanée,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

waartoe hij zo spoedig mogelijk hoopt te kunnen overgaan.

Francés

qu'il souhaite être possible dans les plus brefs délais.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- vóór 31 december te kunnen overgaan tot de financiële herstructurering.

Francés

- afin de pouvoir procéder avant le 31 décembre à la restructuration financière. cière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de douaneautoriteiten kunnen overgaan tot de vaststelling van:

Francés

peuvent être fixés par les autorités douanières:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

later zal men op meer ingewikkelde systemen kunnen overgaan.

Francés

par la suite, des systèmes plus élaborés pourront être appliqués. pliqués.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alle voor waarden zijn dus verenigd om tot het debat en de stem ming te kunnen overgaan.

Francés

elle ne dispose pas non plus, à l'heure actuelle, de moyens suffisants pour cela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter. — wij zullen het debat onderbreken om te kunnen overgaan tot de stemmingen.

Francés

le président. — nous allons interompre ce débat afin de procéder à un certain nombre de votes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we kunnen overgaan op een zuiver tarievenstelsel, zoals is voorgesteld voor 2006.

Francés

nous pouvons passer à un régime exclusivement tarifaire, tel que proposé pour 2006.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

colecalciferol en enkele actieve metabolieten ervan kunnen overgaan in de moedermelk.

Francés

le colécalciférol et certains de ses métabolites actifs passent dans le lait maternel.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het doel van de validatieverslagen is de rekenplichtige voldoende informatie te verstrekken om tot validatie te kunnen overgaan.

Francés

les rapports de validation sont établis pour fournir au comptable suffisamment d'informations pour la validation.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zou daartoe kunnen overgaan tot een europese raadpleging van de sociale partners.

Francés

la commission pourrait lancer une consultation européenne des partenaires sociaux dans ce sens.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doel van deze maatregel is om, gezien de overschotsituatie op de markt, gemakkelijker tot deze distillatie te kunnen overgaan.

Francés

cette mesure a pour but de faciliter, compte tenu de la situation excédentaire du marché, le recours à la distillation en question.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1° zich ter plaatse begeven teneinde alle nuttige vaststellingen te doen, zonder te kunnen overgaan tot huiszoeking;

Francés

1° descendre sur les lieux afin de faire toutes les constatations utiles, sans toutefois pouvoir procéder à une perquisition;

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

overwegende dat de beoordeling van zulke veiligheidsrapporten noodzakelijk is om tot de opstelling van de rampenplannen voor hulpverlening te kunnen overgaan;

Francés

considérant que l'évaluation de ces rapports de sécurité est nécessaire pour pouvoir procéder à la rédaction des plans d'urgence et d'intervention;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de raad van bestuur heeft in het verslagjaar voor het cbp de budgettaire ruimte gecreëerd om tot de aankoop van kantoorruimte te kunnen overgaan.

Francés

le conseil d'administration a aménagé le budget 1998 de façon à permettre l'acquisition de nouveaux locaux par l'office communautaire des variétés végétales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daarmee kan doeltreffende steun worden gegeven aan projecten waarvoor een grotere financiële steun nodig is om tot uitvoering ervan te kunnen overgaan.

Francés

ceci permettra de soutenir efficacement les projets pour lequel un soutien financier accru est la clé de leur réalisation.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

om tot tenuitvoerlegging te kunnen overgaan, moet de eiser in de lidstaat van tenuitvoerlegging een eenvormige procedure volgen om een verklaring van uitvoerbaarheid te verkrijgen.

Francés

afin d'obtenir son exécution, le demandeur devra engager une procédure uniforme dans l'État d'exécution qui lui permettra d'obtenir une déclaration constatant la force exécutoire.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,558,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo