Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden.
et le ciel écorché
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in zijn verblinding volhardde glenarvan bij zijn plan om zich op te offeren, toen hij onverwachts op eens ter zijde werd geschoven.
glenarvan, aveuglé, s’entêtait et voulait se dévouer, quand soudain il fut repoussé violemment.
de schuld moet geschoven worden op de regels waaraan de functionering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is onderworpen.
c'est un fait que le système des prix uniques a avivé le problème des inégalités, mais la solution proposée, à savoir la réduction sur base unique, à la fois maintiendra les inégalités et portera atteinte aux petits revenus.
de invoering van een nieuwe afzonderlijke interne functie voor de behandeling van klachten is daarentegen ter zijde geschoven omdat deze te lastig is en te inflexibel.
À l'inverse, l'instauration d'une nouvelle fonction interne distincte pour le traitement des plaintes des clients a été écartée car trop coûteuse et trop rigide.
deze voorafgaandelijke aangifte kan terzijde geschoven worden wanneer zij door ernstige, nauwkeurige en overeenstemmende vermoedens wordt tegengesproken.
cette déclaration préalable peut être écartée lorsqu'elle est contredite par des présomptions graves, précises et concordantes.
er kunnen twee contrasterende opinies naar voren geschoven worden over de mate van samenwerking tussen thuis en school met betrekking tot deze overlappingen.
on peut donner deux avis opposés en ce qui concerne la mesure de l'association entre le milieu familial et l'école lorsqu'il s'agit de ces matières "hors programme".
1 let comité zal ter zijde worden gestaan door zeven groepen van deskundigen (boek. radiofilmtelevisie. toneel, muziek, beeldende kunsten, cultureel erfgoed
il sera assisté de sept groupes d'experts (livre, radio-cinéma-télévision, théâtre, musique, arts plastiques, patrimoine culturel et formation culturelle) choisis en fonction de leurs expériences professionnelles et de leur connaissance des diverses sensibilités culturelles de la communauté.