De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thuistaal
langue maternelle
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1° de thuistaal nederlands aangetoond is met een verklaring op eer;
1° que l'usage du néerlandais comme langue familiale soit démontré par une déclaration sur l'honneur;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de school een werking ontplooit met ouders van leerlingen waarvan de thuistaal niet het nederlands is;
l'école met sur pied des activités avec des parents des élèves ne parlant pas le néerlandais à la maison;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de thuistaal is de taal die gebruikt wordt voor de gangbare communicatie in het gezin, bewezen aan de hand van een verklaring op eer door de ouders.
la langue parlée à la maison est la langue utilisée pour la communication courante en famille, prouvée par une déclaration sur l'honneur des parents.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder leerling tnn (leerling met thuistaal niet het nederlands) :
pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par 'élève tnn' (élève dont la langue familiale n'est pas le néerlandais) :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leerlingen die in het bezit zijn van een getuigschrift basisonderwijs, behaald in het nederlandstalig onderwijs, worden beschouwd als leerlingen waarvan de thuistaal het nederlands is.
les élèves possédant un certificat de l'enseignement fondamental obtenu dans l'enseignement néerlandophone, sont censés être des élèves dont la langue parlée à la maison est le néerlandais.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leesvaardigheid hangt van diverse factoren af: een leescultuur binnen het gezin, de thuistaal, de pedagogische methoden van ouders en school en de invloed van een op beelden gebaseerde multimediacultuur.
l'aptitude à lire dépend de divers facteurs: la culture familiale en matière de lecture, la langue parlée au domicile, les pédagogies choisies par les parents et par l'école, et les effets d'une culture multimédia basée sur l'image.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de procentuele verhouding tussen het aantal leerlingen voor wie de thuistaal niet het nederlands is en het totaal aantal leerlingen in een vestigingsplaats/school, berekend op 1 februari van het voorafgaande schooljaar;
la proportion exprimée en pourcentage entre le nombre d'élèves pour qui la langue parlée à la maison n'est pas le néerlandais et le nombre total d'élèves dans un lieu d'implantation/une école, calculé le 1er février de l'année scolaire précédente;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een inrichtende macht van een school voor gewoon onderwijs kan bij inschrijving elke bijkomende leerling waarvan de thuistaal niet of - afhankelijk van het geval - wél het nederlands is, doorverwijzen om de vooropgestelde verhouding tussen beide leerlingengroepen te waarborgen.
lors des inscriptions, un pouvoir organisateur d'une école d'enseignement ordinaire est habilité à aiguiller vers une autre école, chaque élève additionnel qui parle le néerlandais ou - le cas échéant - ne parle pas le néerlandais à la maison afin de garantir la proportion prévue entre les deux groupes d'élèves.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bovendien kan de inrichtende macht van een school voor gewoon onderwijs elke bijkomende leerling van wie de thuistaal niet of - afhankelijk van het geval - wel het nederlands is, doorverwijzen om de vooropgestelde verhouding tussen beide leerlingengroepen te waarborgen (artikel iii.4).
en outre, le pouvoir organisateur d'un établissement d'enseignement ordinaire peut orienter vers une autre école tout élève supplémentaire qui parle le néerlandais ou - le cas échéant - ne parle pas le néerlandais chez lui, afin de garantir la proportion prévue entre les deux groupes d'élèves (article iii.4).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: