Usted buscó: toerekenbaar tekort schiet (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

toerekenbaar tekort schiet

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

ik heb reeds gezegd dat het verdrag tekort schiet.

Francés

j'ai déjà parlé de l'insuffisance du traité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is duidelijk dat men op dit punt ernstig tekort schiet.

Francés

et sur ce point, il faut bien reconnaître qu' il y a une lacune très grave.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

het probleem is echter dat de uitvoering ervan ernstig tekort schiet.

Francés

le problème est toutefois que leur application souffre de sérieuses carences.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

voorts is gebleken dat het huidige niveau van de besparingen tekort schiet.

Francés

le constat démontre que son niveau actuel est insuffisant.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom vindt het eesc dat het commissievoorstel in dit opzicht volledig tekort schiet.

Francés

la proposition de directive est par conséquent tout à fait insuffisante sur ce point.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom vindt het eesc dat de ontwerprichtlijn in dit opzicht volledig tekort schiet.2

Francés

la proposition de directive est par conséquent tout à fait insuffisante sur ce point2.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als dat inderdaad zo is, wordt hiermee aangetoond dat het huidige systeem tekort schiet.

Francés

si cela est vrai, cela montre combien le système actuel est inadéquat.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

wie hierin tekort schiet, kan het recht op deze steunbetalingen geheel of gedeeltelijk verliezen;

Francés

les agriculteurs qui ne respectent pas ces normes peuvent perdre tout ou partie de leurs subventions;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit de benoeming van bepaalde ambtenaren blijkt dat de commissie ernstig tekort schiet in haar functioneren.

Francés

certes, il ne faut pas monter sur nos grands chevaux, mais ce qui nous préoccupe pour l'instant, ce sont les manquements de la commission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom vraag ik mij af of het beleid van de raad op dit gebied niet tekort schiet aan menselijkheid.

Francés

je me demande, par conséquent, si la politique du conseil en la matière ne fait pas l’ objet d’ un manque d’ unanimité dans ce domaine.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

maar waar de europese unie zichtbaar, voelbaar, tastbaar tekort schiet, is op het punt van de crisisbestrijding.

Francés

il s'agit maintenant de mettre en oeuvre ce traité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de recente acties in libië hebben laten zien dat europa sterk tekort schiet in belangrijke militaire vermogens.

Francés

les opérations récentes en libye ont révélé d’importantes faiblesses européennes en ce qui concerne des capacités militaires essentielles.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wat afghanistan betreft blijf ik van mening dat het beleid van de unie ten opzichte van pakistan ernstig tekort schiet.

Francés

malheureusement, le futur, comme le passé d'ailleurs, ne lui donnera guère raison.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik weet dat volgens u deze informatie tekort schiet en u uw politieke en budgettaire controle niet onder optimale omstandigheden kunt verrichten.

Francés

je suis conscient que vous avez le sentiment que des lacunes existent, que les conditions de l'exercice de votre contrôle politique et budgétaire ne sont pas optimales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daar komt bij dat de democrati­sche controle nog altijd tekort schiet omdat het europees parle­ment op dit gebied nauwelijks echte zeggenschap krijgt.

Francés

pour favoriser les investis­sements, la croissance et la création d'emplois, il est né­cessaire que la situation mo­nétaire, économique et bud­gétaire soit saine (cf dossier p. 2 et 3).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

c) een lidstaat ernstig tekort schiet in het nakomen van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 70, leden 1 en 2.

Francés

c) une violation grave par un État membre des obligations qui lui incombent en vertu de l'article 70, paragraphes 1 et 2.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

4° het bedrijfshoofd ernstig tekort schiet in de nakoming van zijn verplichtingen m.b.t. de uitvoering van de overeenkomst;

Francés

4° le chef d'entreprise manque gravement à ses obligations relatives à l'exécution de la convention;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ook het tekort schieten van europa heeft hierin een rol gespeeld.

Francés

en pensant à l'épidémie de choléra qui a touché précisément l'un des pays d'amérique latine —

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het tekort schieten van de oorspronkelijke kredieten werd in hoofdzaak veroorzaakt door :

Francés

l'insuffisance des crédits initiaux résulte pour l'essentiel :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het stelsel van prijzen en douanerechten kan echter in uitzonderlijke omstandigheden tekort schieten.

Francés

toutefois, le mécanisme des prix et des droits de douane peut, dans des circonstances exceptionnelles, être mis en défaut.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,430,182 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo