Usted buscó: toestemming geven (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

toestemming geven

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de betrokken persoon moet uitdrukkelijk toestemming geven.

Francés

le consentement de la personne concernée doit être donné de manière expresse.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

(c) het aangezochte land moet zijn toestemming geven.

Francés

(c) le pays requis doit donner son autorisation.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

- toestemming geven om de schorsing op te heffen,

Francés

- autorise la levée de la suspension,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

3 de overheid toestemming geven tot verificatie en evaluatie

Francés

3 autorisation de contrôle et d'évaluation, conférée à l'autorité

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom zal de commissie geen toestemming geven voor exportsteun.

Francés

la commission n'autorise donc pas les aides à l'exportation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie moet toestemming geven voor wijziging van de aanvankelijke doelstellingen.

Francés

toute modification de l'objectif qu'ils s'étaient initialement assigné doit s'effectuer en accord avec la commission.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

gebruiker op afstand toestemming geven om toetsenbord en muis over te nemen

Francés

autoriser l'utilisateur distant à & contrôler le clavier et la souris

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

bundesbank moest hiervoor toestemming geven en die heeft ronduit geweigerd.

Francés

herman commence à se débarasser d'une certaine crainte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

deze informatie mag uitsluitend worden geheimgehouden als de autoriteiten hiervoor toestemming geven.

Francés

cette information ne peut être tenue secrète qu'avec la permission des autorités compétentes. 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de rijksarchivaris moet toestemming geven voor het vernietigen van archieven van de centrale overheid.

Francés

c'est l'archiviste national qui autorise toute élimination des archives de l'administration centrale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

na deze drie jaar moest de in spanje achtergebleven echtgenote opnieuw haar toestemming geven:

Francés

pour une absence se prolongeant au-delà de trois ans, l'épouse restée en espagne devait renouveler son autorisation:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dit zou ertoe leiden dat cliënten of tegenpartijen toestemming geven voordat herbelening kan plaatsvinden.

Francés

cette disposition aura pour effet que les clients ou les contreparties devront avoir donné leur accord avant que la réaffectation ne puisse s'effectuer.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de lidstaten moeten andere lidstaten uitdrukkelijk toestemming geven om specifieke informatie op te vragen.

Francés

les États membres doivent expressément autoriser les autres États membres à demander des informations spécifiques.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

lidstaten toestemming geven om goedkope leningen en belastingvoordeel te bieden aan kleine en middelgrote ondernemingen.

Francés

permettre aux États membres d' offrir des prêts à taux avantageux et des mesures d' incitation fiscale pour soutenir les pme.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

de commissie kan de producenten toestemming geven om de op de markt gebrachte hoeveelheden tijdelijk te beheren.

Francés

la commission pourra autoriser temporairement les producteurs à gérer les volumes mis sur le marché.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bevoegde autoriteiten toestemming geven om de vis van de aanvoerhaven te vervoeren onder de volgende voorwaarden:

Francés

l’autorisation soit donnée par les autorités compétentes du lieu de débarquement de transporter le poisson sous réserve des dispositions suivantes:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bovendien moeten de lidstaten waar de betreffende partners zijn gevestigd toestemming geven voor hel instellen van dit instrument.

Francés

il ne possède pas de personnalité juridique propre par rapport à eux. les pouvoirs publics ne peuvent pas lui déléguer une activité économique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bevoegde diensten of organen kunnen hem evenwel toestemming geven vóór het verstrijken van deze termijn te vertrekken;

Francés

toutefois, les services ou institutions compétents peuvent autoriser son départ avant l'expiration de ce délai;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

alle nodige maatregelen ter beperking van de risico’s verplicht stellen wanneer zij toestemming geven voor goedkeuring;

Francés

prennent toutes les mesures de réduction des risques qui s’imposent lorsqu’ils accordent une autorisation;

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de klagers kunnen de commissie evenwel toestemming geven hun identiteit bekend te maken bij haar contacten met de duitse autoriteiten.

Francés

les plaignants peuvent toutefois autoriser les services de la commission à mentionner leur identité lors de leurs éventuelles interventions auprès des autorités allemandes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,518,060 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo