Usted buscó: tussenverdieping (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

tussenverdieping

Francés

étage intermédiaire

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

168 in de zaal en 45 op de tussenverdieping

Francés

168 (salle) 45 (mezzanine)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

philaboetiek brussel op de tussenverdieping van de post

Francés

philaboutique de bruxelles à l'entresol de la poste

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

1° de vrije hoogte van de tussenverdieping bedraagt minstens 2,10 meter;

Francés

1° la hauteur libre minimale sous la mezzanine est de 2,10 mètres;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het trappenhuis van de conciërgewoning, alsook de vertrekken van de tussenverdieping en de eerste verdieping;

Francés

la cage d'escalier de la conciergerie, ainsi que les pièces de l'entresol et du premier étage;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dat deze berekening ervoor moet zorgen dat de oppervlakte van de tussenverdieping in verhouding zou zijn met het volume van de kamer;

Francés

que ce calcul vise à ce que la superficie de la mezzanine soit proportionnée au volume de la pièce;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de inkomhall, de trappenhal met inbegrip van de oorspronkelijke lift, de conciërgeruimte en de wachtkamer op het gelijkvloers en de vergaderruimte in de tussenverdieping van blok i;

Francés

le hall d'entrée, la cage d'escalier en ce compris l'ascenseur d'origine, l'espace du concierge et la salle d'attente au rez-de-chaussée et la salle de réunion à l'entresol du bloc i;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de benedenverdieping en de eerste verdieping (of tussenverdieping) kunnen eveneens een compartiment vormen op voorwaarde dat het totaal volume niet groter is dan 10.000 m3.

Francés

le rez-de-chaussée et le premier étage (ou l'entresol) peuvent également former un compartiment à condition que le volume total ne dépasse pas 10.000 m3.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij besluit van de brusselse hoofdstedelijke regering van 19 januari 2006, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de inspringzone en het hekwerk in smeedijzer, de gevels, de bedaking (met inbegrip van het bijgebouw van 1922), de inkomhal en de trappenhal, evenals van de vloeren, de plafonds, de muren, het houtwerk en de glasramen van de kelders, gelijkvloers, de bel-étage en de tussenverdiepingen van het huis gelegen molièrelaan 151, te vorst, bekend ten kadaster te vorst, 3e afdeling, sectie b, 4e blad, perceel nr. 77 p 3, wegens hun historische, artistieke en esthetische waarde.

Francés

par arrêté du gouvernement de la région de bruxelles-capitale du 19 janvier 2006, est ouverte la procédure de classement comme monument de la zone de recul et sa grille en fer forgé, des façades et toitures (y compris l'annexe de 1922), du hall d'entrée, de la cage d'escalier, ainsi que des planchers, plafonds et murs, menuiseries et vitraux des sous-sols, du rez-de-chaussée, du bel-étage et des entresols, de la maison sise avenue molière 151, à forest, connue au cadastre de forest, 3e division, section b, 4e feuille, parcelle n° 77 p 3, en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,822,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo