Usted buscó: uitsprong (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

uitsprong

Francés

partie antérieure du spf

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

a 0 mm uitsprong

Francés

a partie antérieure du spf à 0 mm

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

c 150 mm uitsprong

Francés

c partie antérieure du spf à 150 mm

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij negatieve uitsprong:

Francés

avec des valeurs négatives pour la partie antérieure du spf:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uitsprong aan de gevel

Francés

saillies de façades

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

test zoals bij uitsprong = 0.

Francés

procéder à l’essai avec une valeur égale à 0.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij uitsprong van meer dan 150 mm:

Francés

avec des valeurs supérieures à 150 mm pour la partie antérieure du spf:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

test zoals bij uitsprong = 150 mm.

Francés

procéder à l’essai avec une valeur égale à 150 mm.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij uitsprong van minder dan 50 mm:

Francés

avec des valeurs inférieures à 50 mm pour la partie antérieure du spf:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uitsprong beschermingsinrichting aan de voorzijde (mm)

Francés

partie antérieure du système de protection frontale (mm)

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij negatieve uitsprong: test zoals bij uitsprong = 0.

Francés

avec des valeurs négatives pour la partie antérieure, procéder à l’essai avec une valeur égale à 0.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bij uitsprong van meer dan 400 mm: test zoals bij uitsprong = 400 mm.

Francés

avec des valeurs supérieures à 400 mm pour la partie antérieure, procéder à l’essai avec une valeur égale à 400 mm.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat de commissie voorstelt de term « uitsprong aan de gevel » te definiëren;

Francés

considérant que la commission suggère de définir les termes « saillie de façade »;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in 1908 werd aan het oorspronkelijke gebouw van twee bouwlagen en drie traveeën vooraan een uitsprong met bekronend terras toegevoegd.

Francés

sur un corps composé de deux niveaux et trois travées en façade vint se rajouter, en 1908, une avancée surmontée d'une terrasse.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

« gesloten uitsprong die uitsteekt op de gevel en die hangt over verschillende niveaus en met een vlak dat eerder lang is »;

Francés

« avant-corps fermé formant saillie sur la façade et en surplomb, sur la hauteur de plusieurs niveaux et de plan plutôt allongé ».

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

dat ze een uitsprong hebben van minder dan 12 cm ten opzichte van het vlakke deel van de gevel, een hoogte van minder dan 40 cm en een breedte van minder dan 8 cm;

Francés

qu'elles aient une saillie inférieure à 12 cm par rapport au nu du mur, une hauteur inférieure à 40 cm et une largeur inférieure à 8 cm;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de vereiste botssnelheid en de botshoek worden vastgesteld aan de hand van de figuren 11 en 12 met betrekking tot de verticale hoogte van de beoogde botspositie op de referentielijn voorkant beschermingsinrichting aan de voorzijde en de uitsprong beschermingsinrichting aan de voorzijde.

Francés

la vitesse d’impact requise et l’angle d’impact sont déterminés à partir des figures 11 et 12, compte tenu de la hauteur verticale du point d’impact prévu sur la ligne de référence du bord avant et la partie antérieure du système de protection frontale.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de vereiste botsenergie wordt afgeleid van figuur 13 met betrekking tot de verticale hoogte, vanaf het grondreferentieniveau, van de beoogde botspositie op de voorkant beschermingsinrichting aan de voorzijde en de uitsprong beschermingsinrichting aan de voorzijde.

Francés

l’énergie d’impact requise doit être déterminée conformément à la figure 13, compte tenu de la hauteur verticale, à partir du niveau de référence du sol, du point d’impact prévu sur le bord avant et la partie antérieure du système de protection frontale.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de regeling voor dubbele controle en aanverwante kwesties in verband met de uitvoer van textielproducten van uitsprong uit kroatië naar de gemeenschap en van textielproducten van oorsprong uit de gemeenschap naar kroatië zijn onderworpen aan de bepalingen van de overeenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek kroatië inzake de handel in textielproducten, die op 8 november 2000 is geparafeerd en sinds 1 januari 2001 wordt toegepast.

Francés

les mesures de double contrôle et autres questions connexes relatives aux exportations vers la communauté de produits textiles originaires de croatie et vers la croatie de produits textiles originaires de la communauté sont stipulées dans l'accord entre la communauté européenne et la république de croatie sur le commerce des produits textiles paraphé le 8 novembre 2000 et appliqué depuis le 1er janvier 2001.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

overwegende dat wat betreft de vorige § 6, een reclamant vraagt dat de stoeprand en de uitsprong van de verbinding met de goot van de rijbaan op de oversteekplaatsen op het niveau 0 zou worden gebracht om de doorgang van personen met beperkte mobiliteit te vergemakkelijken;

Francés

considérant, en ce qui concerne le § 6 ancien, qu'un réclamant demande que la bordure et le ressaut du raccord du filet d'eau à la chaussée, à l'endroit des traversées soient au niveau 0 pour faciliter le passage des personnes à mobilité réduite;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,603,356 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo