Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bedank voor je snelle antwoord
merci d'avance pour votre temps et vos efforts
Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit blijkt uit het efficiënte en snelle antwoord van de gemeenschap op de iraakse invasie in koeweit.
l'ordre mondial qui a émergé du grand bouleversement de 1989 et de la redéfinition des relations internationales qui s'est ensuivie n'est pas en crise, mais doit affronter un défi très grave.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mijnheer de voorzitter. wij prijzen u allen voor uw snelle afhandeling.
monsieur le président, nous apprécions tous votre examen rapide.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ik dank u voor uw snelle reactie en het afgeven van het juiste signaal.
je vous remercie d’ avoir réagi si rapidement et d’ avoir envoyé le bon message.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ik wil u graag nogmaals danken voor uw snelle en vruchtbare samenwerking op dit vlak.
je vous remercie une fois encore pour votre rapide et fructueuse coopération sur ce sujet.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
mijnheer de voorzitter, wij moeten de europese commissie mijns inziens hoe dan ook feliciteren met haar snelle antwoord op deze ramp.
en tout cas, monsieur le président, je crois qu' il faut féliciter la commission européenne pour sa réaction rapide devant cette catastrophe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hartelijk dank, commissaris lamy, vooral voor uw snelle reactie op de standpunten van de afgevaardigden.
merci, monsieur le commissaire lamy, en particulier d' avoir réagi directement aux points de vue des députés.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
op dit gebied worden immers zelden snelle antwoorden gevonden.
les réponses rapides dans ce domaine sont peu nombreuses.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de samenleving verwacht snelle antwoorden op de behoeften van het milieu.
la société attend des réponses urgentes aux défits environ nementaux.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europees e-justitieportaal geeft snelle antwoorden op juridische vragen van burgers
le portail européen e-justice: des réponses rapides aux questions juridiques des citoyens
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
het resultaat van deze relatie met de unhcr was het snelle antwoord op zijn verzoek om een voorziening voor 5.000 vluchtelingen naar aanleiding van de verergering van de situatie in voormalig joegoslavië.
selon la perspective de ma fonction actuelle, les aspects essentiels du traité de l'union sont la citoyenneté européenne, l'approfondissement vers un espace judiciaire et de police européen et la politique commune d'asile et d'immigration.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hartelijk dank, mijnheer de voorzitter, voor uw snelle reactie en uw opmerkzaamheid. mijn aanwezigheid hier in de zaal is u niet ontgaan.
merci, monsieur le président, pour vos réflexes et votre perspicacité afin de détecter ma présence au sein de cette assemblée.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
eénmaal gedaan is nog geen gewoonte, maar, mevrouw bonino en mijnheer van den broek, ik dank u desalniettemin voor uw snelle bijdrage.
une fois n' est pas coutume, merci, madame bonino, merci, monsieur van den broek, pour la promptitude de votre intervention.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ik dank ook u, gouverneurs, voor uw steun en aanmoediging, niet in de laatste plaats voor uw snelle reactie en goedkeuring van de voorstellen voor asap en de pretoetredingssteunfaciliteit.
je vous adresse également mes remerciements, à vous les gouverneurs, pour votre appui et vos encouragements, et notamment pour la promptitude avec laquelle vous avez réagi et donné votre accord aux propositions concernant le pasa et le mécanisme préadhésion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de technische doeltreffendheid van vies is gebleken: snelle antwoorden, omvangrijke volumes en hoge aantallen uitgewisselde berichten.
l’efficacité technique de vies est avérée : rapidité dans les réponses, volumes et nombre de messages échangés importants.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het gaat om één enkel elektronisch loket voor toegang tot de rechter in de hele eu, dat burgers snelle antwoorden op hun juridische vragen geeft.
ce guichet unique en ligne, riche de plus de 12 000 pages, permet d'accéder à la justice dans toute l'union et fournit des réponses rapides aux questions d'ordre juridique que se posent les citoyens.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de europese commissie en de lidstaten richten zich er dan ook vooral op dit hoge veiligheidsniveau te behouden en te zorgen voor snelle antwoorden op elke dreiging die zich op dit gebied voordoet.
grâce à ce système, les pays peuvent agir rapidement et de façon coordonnée afin d’écarter les risques liés à la sécurité alimentaire avant qu’ils n’aient pu toucher les consommateurs.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
van onze kant verschaft het parlement zich de middelen om op uw snelle handelen te reageren door het instellen van een tijdelijke commissie, die haar werkzaamheden op tijd moet afsluiten met het oog op de top van lissabon, waar de voorstellen van de commissie zullen worden behandeld.
c'est ce souci qui a conduit, à maastricht, le conseil européen à introduire dans le traité de nouvelles dispositions que la commission entend utiliser pleinement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eurojus biedt een aantal voordelen: het verschaft snelle antwoorden op specifieke juridische vraagstukken en is gedecentraliseerd zodat het dichter bij de burgers staat en europa zichtbaar maakt.
le fonctionnement des eurojus présente un certain nombre d'avantages : il donne des réponses rapides à des questions juridiques spécifiques; sa localisation décentralisée le rend proche des citoyens auprès desquels il contribue à la visibilité de l'europe.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ik wil u hartelijk danken voor uw snelle en goede werk, waarmee u gehoor hebt gegeven aan het verzoek van het voorzitterschap. hierdoor kunnen we dit uiterst belangrijke programma, waarin zowel een geïntegreerde aanpak als specifieke acties worden bepleit, op tijd aannemen.
je voudrais vous remercier très vivement d' avoir répondu à l' appel de la présidence en travaillant très vite et très bien, ce qui nous permettra d' adopter à temps ce programme si important, qui propose à la fois une approche intégrée et des actions spécifiques.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: