Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verdedigingskosten worden ook gemaakt door de rechtzoekende die zich zonder advocaat verdedigt voor de rechter.
le justiciable qui assure sa défense devant le juge sans faire appel à un avocat s'expose également à des frais.
voor de overige verdedigingskosten, zoals technische bijstand, blijven de gemeenrechtelijke regels gelden.
en ce qui concerne les autres frais de défense, comme l'assistance technique, ce sont les règles de droit commun qui restent d'application.
— enkel advocatenkosten of ook andere verdedigingskosten (bijvoorbeeld technische bijstand bij onteigeningsprocedures) ?
— uniquement les frais et honoraires d'avocats ou également les autres frais de défense en justice ?
— het terugbetaalbaar stellen van verdedigingskosten is slechts één aspect van de noodzakelijke hervormingen in de rechtshulp.
— rendre les frais de défense récupérables n'est qu'un des aspects de la nécessité de réformer l'aide juridique.
— de verhaalbaarheid van verdedigingskosten, de toegankelijkheid van het gerecht en de (her)verdelingsproblematiek — h.
— la répétibilité des frais de défense, l'accès à la justice et la problématique de la répartition et de la redistribution — h.
de specifieke rechtsverhouding tussen de cliënt en zijn raadsman sluit de verhaalbaarheid van de verdedigingskosten in het kader van artikel 1382 van het burgerlijk wetboek uit.
le rapport juridique spécifique entre le client et son conseiller exclut la répétibilité des frais de défense dans le cadre de l'article 1382 du c. civ.
voor het overige is het raadzaam in de wet uitdrukkelijk te bepalen dat de rechter nooit een partij kan veroordelen tot het betalen van de advocaats- en verdedigingskosten van de andere partij.
pour le surplus, il convient de préciser expressément dans la loi que le juge ne pourra jamais condamner une partie au paiement des frais d'avocat et de défense de l'autre partie.
de terugvordering van de verdedigingskosten lijkt op het eerste gezicht een sympathiek idee, maar de vakbonden zijn bang voor een « conservatief » effect op de toepassing van het recht.
la récupération des frais de défense peut, de prime abord, paraître sympathique mais les syndicats redoutent un effet « conservateur » sur l'application du droit.
— in verband met de toewijzing van de verdedigingskosten in die staten : sterke divergentie, debat met efficiëntie- en rechtvaardigheidsargumenten, onderzoek;
— en ce qui concerne la condamnation aux frais de défense dans ces États: nettes divergences, débat étayé par des arguments d'efficacité et d'équité, examen;
— de problematiek van de schadebedingen kan niet losstaan van een regeling van verhaalbaarheid van verdedigingskosten; de interferentie met de wet van 2 augustus 2002 met een nieuwe regeling moet aandacht krijgen.
— la problématique des clauses pénales est indissociable d'un régime de répétibilité des frais de défense; il faut être attentif aux interférences entre un nouveau régime et la loi du 2 août 2002.
wanneer het debat wordt gevoerd over de verhaalbaarheid van verdedigingskosten, beperkt zich dat steevast tot de zaken voor de gewone rechter en dan nog vaak tot enkel de burgerlijke zaken (zie kritiek meester van hende).
lorsque la question de la répétibilité des frais de défense est débattue, on se limite habituellement aux affaires ressortissant au juge ordinaire et souvent même aux affaires civiles ( cf. la critique de maître van hende).
verdedigingskosten kunnen ook gemaakt worden in geval van (noodzakelijke) bijstand van een technisch raadsman (in onteigeningszaken, zie ook arbitragehof nr. 160/2005 van 26 oktober 2005), materiële vaststellingen door een gerechtsdeurwaarder.
l'assistance (nécessaire) d'un conseil technique (dans des affaires d'expropriation, cf. également cour d'arbitrage nº 160/2005 du 26 octobre 2005) et des constatations matérielles par un huissier de justice peuvent aussi occasionner des frais de défense.