Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
14° vergoedingsplichtige :
14° le débiteur :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de hoedanigheid van de vergoedingsplichtige;
la qualité du débiteur;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere niet vergoedingsplichtige taken van communautair belang
d'autres tâches d'intérêt communautaire non couvertes par les redevances.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andere niet vergoedingsplichtige taken in het belang van de unie.
d'autres tâches d'intérêt pour l'union, qui ne sont pas couvertes par les redevances.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoniet kan de ondervraagde vergoedingsplichtige weigeren de gegevens mede te delen.
si cette condition de nécessité fait défaut, le débiteur interrogé pourra refuser de communiquer les renseignements demandés qui ne sont pas nécessaires à la répartition.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° hetzij in onderling overleg door de vergoedingsplichtige en de beheersvennootschap;
1° soit d'un commun accord par le débiteur et la société de gestion des droits;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activiteitensector van de vergoedingsplichtige vastgesteld aan de hand van de activiteitennomenclatuur nace-bel;
le secteur d'activités du débiteur identifié au moyen de la nomenclature nace-bel;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vergoedingsplichtige betaalt een verlaagde vergoeding als hij aan de inning ervan meewerkt;
le débiteur paie une rémunération réduite s'il coopère à la perception de celle-ci;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het bedrag van de evenredige vergoeding dat de vergoedingsplichtige verschuldigd is, alsmede de berekening ervan.
le montant de la rémunération proportionnelle due par le débiteur et son calcul.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
1° de hoedanigheid van de vergoedingsplichtige in de zin van artikel 1, 16° tot 19°;
1° la qualité du débiteur au sens de l'article 1er, 16° à 19°;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die maatregel is erop gericht de gestandaardiseerde medewerking uit te sluiten ingeval de andere vergoedingsplichtige een kopieerinrichting uitbaat.
cette condition vise à écarter la coopération standardisée lorsque l'autre débiteur a une activité de copies service.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige kunnen overeenkomen dat de periode waarop de aangifte betrekking heeft, langer of korter is.
la société de gestion des droits et le débiteur peuvent convenir d'une période plus courte ou plus longue.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° - de vergoedingsplichtige heeft de gegevens die de beheersvennootschap overeenkomstig artikel 22 gevraagd heeft, niet vooraf verstrekt aan die beheersvennootschap, of;
1° - le débiteur n'a pas préalablement remis à la société de gestion des droits les renseignements demandés par celle-ci conformément à l'article 22 ou;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19° andere vergoedingsplichtigen :
19° autre débiteur :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: