Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
economische aspecten van aansprakelijkheid en gemeenschappelijke vergoedingsstelsels voor milieuschade
aspects Économiques des systÈmes de responsabilitÉ et des systÈmes communs de compensation pour la rÉparation des dommages causÉs À l'environnement
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze overwegingen zijn ook verwerkt in de vergoedingsstelsels van bepaalde lidstaten.
ces principes sont également prévus dans les régimes d’indemnisation de certains États membres.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vergoedingsstelsels moeten transparant, gemakkelijk na te komen en controleerbaar zijn.
les systèmes de remboursement doivent être clairs, faciles à mettre en oeuvre et à contrôler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is niet bevoegd voor de harmonisatie van de nationale vergoedingsstelsels bij epidemieën.
la commission rappelle qu’elle n’a pas de compétence juridique pour harmoniser les régimes d’indemnisation nationaux en cas d’épidémie.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is niet bevoegd voor de organisatie van de vergoedingsstelsels voor de veehouders in de lidstaten.
la commission n’a pas la compétence juridique pour organiser les régimes d’indemnisation des éleveurs dans les États membres.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nationale prijscontrole en de vergoedingsstelsels van ziekenfondsen werken de opsplitsing van de markt verder in de hand.
les systèmes nationaux de contrôle des prix et de remboursement par la sécurité sociale contribuaient également au cloisonnement des marchés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in overeenstemming met het verzoek van het parlement heeft de commissie een studie naar de vergoedingsstelsels in de lidstaten opgezet.
conformément à la demande du parlement européen, la commission a lancé une étude sur les régimes d’indemnisation en vigueur dans les États membres; le rapport final lui a été remis en octobre 2003.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bovendien vindt de verhaalbaarheid van de kosten van juridische bijstand zijn grondslag in regels van contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid of van bepaalde andere vergoedingsstelsels.
en outre, le principe de la répétibilité des frais d'aide juridique trouve son origine dans les règles concernant la responsabilité contractuelle ou extracontractuelle ou propres à certains autres systèmes d'indemnisation.
ik wil echter duidelijk stellen dat de eu zich niet mag bemoeien met de nationale vergoedingsstelsels voor behandeling en geneesmiddelen, zoals in amendement 15 wordt voorgesteld.
j' aimerais cependant souligner que l' ue ne doit en aucune façon s' immiscer dans les remboursements- propres à chaque pays membre- des dépenses liées à des traitements et des médicaments, comme l' amendement 15 le propose.
studie van de burgerrechtelijke aansprakelijkheidsregelingen voor het herstel van milieuschade economische aspecten van aansprakelijkheid en gemeenschappelijke vergoedingsstelsels voor milieuschade aansprakelijkheid voor en evaluatie van milieuschade aansprakelijkheid voor verontreinigde locaties geschiedenis en samenvatting van de inhoud van het verdrag van lugano
annexe / — etude des systèmes de responsabilité civile visant à réparer les dommages causés à Γ environnement annexe 2 — aspects économiques des systèmes de responsabilité et des systèmes communs de compensation pour la réparation des dommages causés à l'environnement annexe 3 — responsabilité pour les dommages causés à l'environnement et évaluation de ces dommages annexe 4 — responsabilité à Γ égard des sites contaminés annexe 5 — historique et contenu sommaire de la convention de lugano
hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privégebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.
même si les disparités existant entre ces systèmes de rémunération gênent le fonctionnement du marché intérieur, elles ne devraient pas, en ce qui concerne la reproduction privée sur support analogique, avoir une incidence significative sur le développement de la société de l'information.
hoewel de verschillen tussen de bestaande vergoedingsstelsels de werking van de interne markt beïnvloeden zullen zij, wat de analoge reproductie voor privé-gebruik betreft, wellicht geen noemenswaardige gevolgen voor de ontwikkeling van de informatiemaatschappij hebben.
même si les disparités existant entre ces systèmes de rémunération gênent le fonctionnement du marché intérieur, elles ne devraient pas, en ce qui concerne la reproduction privée sur support analogique, avoir une incidence significative sur le développement de la société de l'information.
deze vier verordeningen, inclusief verordening (eg) nr. 164/97 voor frankrijk, behandelen het vergoedingsstelsel volgens dezelfde beginselen.
les mêmes principes ont été retenus dans les quatre règlements, y compris dans le règlement (ce) no 164/97 relatif à la france, en ce qui concerne l'encadrement du régime de compensation.