Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de kosten van de bijkomende milieuschade veroorzaaktdoor de mobiliteit van personen engoederen, worden geraamd op 250miljard euro per jaar.
d'autres recherches s'appliquent aux infrastructures, à la gestion du trafic et à l'intermodalité, à savoir le passage aisé d'un mode de transport à un autre.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.vele bekende ziekten, zoals asbestose of silicose, worden veroorzaaktdoor vezels en deeltjes die in de luchtwegen worden afgezet.
charpentiers, travailleurs du bois,employés de scierie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.de unie en de lidstaten treden solidair tezamen op indien een lidstaatslachtoffer is van een terreuraanslag, van een natuurramp of van een ramp veroorzaaktdoor menselijk optreden.
1.l’union et ses États membres agissent conjointement dans un esprit de solidarité si un État membre est l’objet d’une attaque terroriste ou d’une catastrophe naturelle ou d’origine humaine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het platteland heeft nog steeds met allerlei problemen temaken, zoals ontvolking, gebrek aan voorzieningen ensociale dienstverlening, de druk die wordt veroorzaaktdoor de huidige herstructurering van de landbouw, enmilieukwesties.
les zones rurales continuent de se heurter à de nombreuses difficultés: dépeuplement, insuffisance des équipements et des services sociaux, pressions exercées parles restructurations agricoles en cours et problèmes d’environnement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom zullen de inspanningenworden voortgezet ter vermindering van de mededingingsverstoringen in de eu die worden veroorzaaktdoor maatregelen inzake nationale steun, met inbegrip van de voortzetting van het strenge beleid inzakede terugbetaling van illegale en onverenigbare steun en een beter toezicht op de naleving van devoorwaarden en verplichtingen die door de commissie zijn opgelegd in het kader van haar besluiteninzake staatssteun.
les efforts se poursuivront en vuede réduire les distorsions de concurrence provoquées dans l’union européenne par les mesures d’aidenationales; ils impliqueront notamment le maintien de la politique stricte de remboursement des aidesillégales et incompatibles et un contrôle plus efficace du respect des conditions et charges imposées parla commission dans ses décisions en matière d’aides d’État.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de grootste bron vanschulden wordt gevormd door exploitatieverliezen van de holdings in kwestie, die worden veroorzaaktdoor bemoeienis van de griekse staat met de productie en afzet van de betrokken producten (vaststellingvan prijzen, opslag, interventie en export).
les dettes résultent principalement de pertes d’exploitation subies par les holdings concernées,du fait de l’intervention de l’État grec dans la production et la commercialisation de certains produits(fixation des prix, stockage, intervention et exportation).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: