Usted buscó: verwenschingen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

verwenschingen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

d’artagnan volgde hem te midden der kreten, die veel naar verwenschingen geleken.

Francés

d'artagnan le suivait au milieu de cris qui ressemblaient fort à des malédictions.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is noodeloos al de verwenschingen van mijn oom mede te deelen, toen hij de tafel niet gedekt vond.

Francés

inutile de rapporter les imprécations de mon oncle devant la table desservie.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

onder al die verwenschingen en bedreigingen toonde lady helena, uiterlijk bedaard, een gerustheid, die toch niet in haar wonen kon.

Francés

au milieu de ces vociférations et de ces menaces, lady helena, tranquille en apparence, affectait un calme qui ne pouvait être dans son coeur.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar zeer gelukkig droegen de kogels niet zoo ver als het geschreeuw, en vielen ze halverwege neer, terwijl de verwenschingen in de ruimte wegstierven.

Francés

mais, fort heureusement, les balles ne portèrent pas si loin que les cris, et tombèrent à mi- côte, pendant que les vociférations allaient se perdre dans l’espace.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er ontstond eene wisseling van uitroepingen en verwenschingen, die ongetwijfeld fogg's aandacht zouden getrokken hebben, zoo hij niet verdiept ware geweest in zijn spel.

Francés

aussi était-ce un brouhaha, des exclamations, des vociférations, qui auraient certainement attiré l'attention de phileas fogg, si ce gentleman n'eût été absorbé par son jeu.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op de vijf en vijftigste hoorde men buiten iets als een onweersbui, handgeklap, hoezee's en zelfs verwenschingen, die zich al verder voortplantten.

Francés

a la cinquante-cinquième, on entendit comme un tonnerre au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et même des imprécations, qui se propagèrent dans un roulement continu.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de abraham lincoln veranderde van koers, stoomde op het aangewezen dier los, en als men het naderde bleek het slechts een gewone walvisch of gemeene potvisch te zijn, die weldra onder tal van verwenschingen verdween.

Francés

l'_abraham-lincoln_ modifiait sa route, courait sur l'animal signalé, simple baleine ou cachalot vulgaire, qui disparaissait bientôt au milieu d'un concert d'imprécations !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die vloed van verwenschingen werd door zijn makkers in zeer verschillende stemming aangehoord, sommigen, zooals de majoor, bleven er kalm onder, anderen, zooals paganel, waren ten prooi aan een steeds toenemende verbittering.

Francés

ses compagnons supportaient diversement ce déluge d’invectives, indifférents comme le major, ou en proie à une irritation croissante comme paganel.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als die zeeroovers (ik noem ze zeeroovers, om mijnheer niet te ergeren, die verbiedt om ze menscheneters te noemen), als die zeeroovers zich verbeelden dat zij mij in die stinkende kooi zullen houden, zonder nog eerst te hooren met welke verwenschingen ik aan mijne woede lucht geef, dan zullen zij zich bedriegen.

Francés

c'est déjà quelque chose. et si ces pirates -- je dis pirates par respect, et pour ne pas contrarier monsieur le professeur qui défend de les appeler cannibales -- , si ces pirates se figurent qu'ils vont me garder dans cette cage où j'étouffe, sans apprendre de quels jurons j'assaisonne mes emportements, ils se trompent !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,136,445 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo