Usted buscó: visbedrijven (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

visbedrijven

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

g. put en take-visbedrijven. ».

Francés

g. pêcheries récréatives avec repeuplement. ».

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

 „put-and-take-visbedrijven”

Francés

 pêcheries récréatives avec repeuplement

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

b) "put-en-take-visbedrijven";

Francés

b) les pêcheries récréatives avec repeuplement;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

litouwen: 14 vleesbedrijven, 5 visbedrijven en 1 melkbedrijf (tot januari 2007);

Francés

lituanie: 14 établissements de transformation de viande, 5 établissements de transformation de poisson et 1 établissement laitier (jusqu'en janvier 2007);

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

b) de "put and take"-visbedrijven geen gebruikmaken van meren of open wateren.

Francés

b) si les pêcheries à repeuplement organisé ne représentent pas des lacs ou étendues d'eau non bornées.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aquacultuurdieren bestemd voor de kweek, heruitzetting, „put and take”- visbedrijven en open siervisvoorzieningen

Francés

animaux d’aquaculture destinés à l’élevage, au reparcage, à des pêcheries récréatives avec repeuplement et à des installations ouvertes détenant des espèces d’ornement

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

aquacultuurdieren mogen alleen in het wild en in put en take-visbedrijven worden uitgezet indien zij:

Francés

les animaux d’aquaculture ne peuvent être lâchés dans la nature ou introduits dans des pêcheries à repeuplement organisé que s’ils:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

professionele visbedrijven zijn er niet op uit om hun producten los te laten in rivieren, meren, kanalen of andere waterpartijen.

Francés

les aquaculteurs professionnels n'ont aucunement l'intention de libérer leurs produits dans les rivières, les lacs naturels, les canaux ou d'autres étendues d'eau.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

b) de%quot%put and take%quot%-visbedrijven geen gebruikmaken van meren of open wateren.

Francés

b) si les pêcheries à repeuplement organisé ne représentent pas des lacs ou étendues d'eau non bornées.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

4.8 een belangrijke doelstelling van het plan voor de kabeljauwbestanden is ook het stabiliseren van de vangstmogelijkheden, teneinde visbedrijven enige zekerheid te bieden voor de ontwikkeling van hun visactiviteiten.

Francés

4.8 le plan applicable aux stocks de cabillaud de la mer baltique est également conçu pour garantir des possibilités de pêche stables, à partir desquelles les entreprises de pêche professionnelle puissent pratiquer leur activité de pêche dans un climat de certitude.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

b) levende vis afkomstig van aquacultuur bestemd voor aanvulling van het bestand van "put and take"-visbedrijven in de gemeenschap;

Francés

b) poissons vivants d'aquaculture destinés à reconstituer les stocks des pêcheries à repeuplement dans la communauté;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aquacultuurdieren mogen alleen in het wild of in "put-en-take-visbedrijven" worden uitgezet indien zij:

Francés

les animaux d'aquaculture ne peuvent être lâchés dans la nature à des fins de repeuplement ou introduits dans des pêcheries récréatives avec repeuplement que s'ils:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

heruitzetting wild: alleen voor wild dat wordt uitgezet om de bestanden aan te vullen en voor vis bestemd voor aanvulling van het bestand van „put and take”-visbedrijven.

Francés

reconstitution de gibier: ne concerne que les gibiers aux fins de reconstitution des stocks et les poissons aux fins de reconstitution des stocks de pêcherie à repeuplement organisé.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

voorwaarden voor de invoer van levende vis en eieren en gameten daarvan bestemd voor de kweek, en van levende vis afkomstig van aquacultuur voor de aanvulling van het bestand van "put and take"-visbedrijven in de europese gemeenschap

Francés

conditions régissant l'importation des poissons vivants, de leurs oeufs et de leurs gamètes aux fins d'élevage, ainsi que des poissons d'aquaculture vivants aux fins de reconstitution des stocks de pêcheries à repeuplement organisé, sur le territoire de la communauté européenne

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

b) levende vis afkomstig van aquacultuur bestemd voor aanvulling van het bestand van%quot%put and take%quot%-visbedrijven in de gemeenschap;

Francés

b) poissons vivants d'aquaculture destinés à reconstituer les stocks des pêcheries à repeuplement dans la communauté;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

levende vis, eieren en gameten daarvan die worden ingevoerd voor de kweek, en levende vis afkomstig van aquacultuur bestemd voor aanvulling van het bestand van „put and take”-visbedrijven, worden onderworpen aan veterinaire controles in de grensinspectiepost in de lidstaat van binnenkomst, overeenkomstig artikel 8 van richtlijn 91/496/eeg, en het gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst als bedoeld in verordening (eg) nr. 282/2004 wordt dienovereenkomstig ingevuld.

Francés

les poissons d'aquaculture vivants, leurs œufs et leurs gamètes importés aux fins d'élevage, ainsi que les poissons vivants issus de l'aquaculture importés à des fins de reconstitution des stocks de pêcheries à repeuplement organisé sont soumis aux contrôles vétérinaires au poste d'inspection frontalier de l'État membre d'arrivée en vertu de l’article 8 de la directive 91/496/cee et le document vétérinaire commun d'entrée établi par le règlement (ce) no 282/2004 de la commission doit être complété en conséquence.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,499,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo