Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
promoot - is klantgericht - vlot in omgang
fait la promotion - est orienté client est d'un abord facile
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vlot in de omgang, communicatief en servicegericht zijn.
etre de bonne compagnie, communicatif et dirigé vers le service.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hij/zij is mededeelzaam en vlot in de sociale omgang;
il/elle est communicatif et à l'aise dans les rapports sociaux;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
46 de leerling brengt in omgang met anderen respect en waardering op.
46 dans ses relations avec les autres, l'élève témoigne de son respect et son appréciation.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de leerling begrijpt communicatie in omgang met gekende personen in een uitgebreide omgeving.
l'élève comprend la communication dans ses rapports avec des personnes qu'il connaît, dans un large entourage.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intusschen kwam het vlot in het midden van de sneeuw-rivier.
cependant, le radeau s’engagea au milieu de la snowy.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar wij moeten zorgvuldig die waterhoos vermijden, die het vlot in een oogenblik zou doen zinken.
mais il faut, éviter avec soin cette trombe d'eau, qui coulerait le radeau en un instant.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die schipbreukelingen verkeerden op dat bekrompene vlot in die zwarte duisternis waarlijk in geen benijdbaren toestand!
situation pleine d’angoisses que celle de ces naufragés, sur cet étroit radeau, envahis par l’ombre!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitzettijd per ingezette vloot (in uren)
temps d’immersion de chaque tessure déployée (en heures)
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de afgeronde projecten bewijzen dat het emas-systeem ook heel vlot in zeer kleine organisaties kan worden ingevoerd.
les projets menés à bien ont montré qu’il était tout à fait possible de mettre en œuvre le système emas dans de très petites entreprises.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a — integratie van de iberische vloten in het gemeenschappelijk visserijbeleid
a — intégration des flottes ibériques dans la politique commune de la pêche
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een gemeenschappelijk vastgestelde indeling van de vloot in segmenten die geldt voor alle lidstaten
une segmentation de la flotte, définie d'un commun accord, pour tous les États membres;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
particuliere wagonvloten zijn over het algemeen gemiddeld minder oud dan de vloten in staatseigendom.
les parcs de wagons privés ont généralement un âge moyen plus bas que les parcs des entreprises nationales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad hoc-conferentie van alle staten waarvan de vloten in de middellandse zee vissen
conférence ad hoc réunissant tous les États dont les flottes sont présentes en méditerranée
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de compressoren worden gebruikt voor het vullen van de gascilinders waarmee de vlotten in geval van nood kunnen worden opgeblazen.
celui-ci utilise des compresseurs afin de remplir des bonbonnes de gaz permettant de gonfler les radeaux en cas de besoin.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diezelfde periode is de vloot in andere lidstaten uitgebreid, wat betreft zowel aantal vaartuigen als tonnage.
or, durant la même période, les flottes d'autres États membres auraient augmenté, tant en nombre d'unités qu'en tonnage.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
grote delen van de communautaire vloot in diverse lid-staten komen daardoor niet in aanmerking voor steun.
d'importants segments de la flotte communautaire dans différents etats membres pourront ainsi être exclus.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aantrekkelijke banen en behoorlijke arbeidsomstandigheden zijn dringende thema's voor de vloten in het algemeen en tal van kleinschalige kustvloten in het bijzonder.
les questions de l'attractivité des emplois et de la qualité des conditions de travail doivent être examinées d'urgence pour l'ensemble des flottes, et revêtent une importance particulière pour de nombreuses flottes côtières artisanales.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de visserijdruk door deze zogeheten „ambachtelijke” vloten kan vele malen groter zijn dan die van de europese vloot in de regio.
la pression de pêche exercée par ces flottes dites artisanales peut être sensiblement plus lourde que celle de la flotte européenne dans la région.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aangezien een gedeelte van de vloot in ierland is geregistreerd, zal de ierse bevoegde autoriteit (de iaa) passende maatregelen nemen.
Étant donné qu’une partie de la flotte est immatriculée en irlande, l’autorité irlandaise compétente (iaa) prendra les mesures appropriées.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: