Usted buscó: volkenbond (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

volkenbond

Francés

société des nations

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de republiek estland werd in 1921 lid van de volkenbond.

Francés

la république d'estonie est devenue membre de la société des nations en 1921.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

er kwam geen hulp van de volkenbond toen stalin finland aanviel.

Francés

nous n’ avons reçu aucune aide de la ligue des nations lorsque staline a attaqué la finlande.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals vroeger de volkenbond is de vn een volstrekt onbetekenend orgaan gebleken.

Francés

comme la sdn jadis, l' onu s' enfonce dans l' insignifiance.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daarvóór was hij van 1921 tot 1926 secretaris van de universitaire groep voor de volkenbond.

Francés

auparavant, de 1921 à 1926, il avait assumé les fonctions de secrétaire du groupe universitaire pour la société des nations (sdn).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de republieken werden alle drie lid van de volkenbond, en waren dus internationaal erkend.

Francés

les trois républiques devinrent membres de la société des nations et furent, ce faisant, reconnues sur la scène internationale.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

volkenbond te bewerkstelligen, terwijl de soevereiniteit van de afzonderlijke europese landen onaangetast zou blijven.

Francés

soit affectée. mais tous ces efforts d'unification pacifique de l'europe ont échoué face au nationalisme et à l'impérialisme encore tout puissants à cette époque.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

( 5) volkenbond, receuil des traités, nr. 2623( 1931), blz. 372.

Francés

( 5) société des nations, série traité 1931, no 2623, p. 372.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

bij uitspraak van de volkenbond in 1921 is bepaald dat de Åland eilanden een autonome en gedemilitariseerde positie binnen finland dienden te krijgen.

Francés

suite à une décision de la société des nations rendue en 1921, les îles ont acquis un statut autonome et démilitarisé au sein des frontières finlandaises.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

alleen een volkenbond gebaseerd op rechtvaardigheid en gelijkheid vormt een garantie tegen de wanorde en ongelijkheid die een kenmerk zijn van de huidige internationale politiek.

Francés

seule une coalition des peuples fondée sur la justice et l'égalité peut offrir des garanties contre le désordre et les inégalités qui sont, aujourd'hui, la caractéristique de la politique internationale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in dat kader zette hij als adjunct-secretaris-generaal in 1919 bij de oprichting mee de eerste stappen van de volkenbond.

Francés

c’est à ce titre qu’ilparticipa en tant que secrétaire général adjoint auxpremiers pas de la société des nations dès sa créationen 1919.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

hij had zelf ervaring opgedaan met in ternationale organisaties, zoals de volkenbond, die stoelde op louter samenwerking tussen staten en geen werkelijke autonome bevoegdheden had.

Francés

il avait fait lui-même l'expérience des organisations internationales, telle la société des narions, fondée sur la simple coopération interétatique et dépourvue de véritables pouvoirs autonomes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

momenteel heeft dit immers sterk te lijden onder het vetorecht van de afzonderlijke staten en is het gedoemd tot verklaringen van goede wil, precies zoals ten tijde van de volkenbond.

Francés

l'urgence, c'est en priorité l'emploi et la finance, oser enfin combattre les forces de spéculation et transformer le système monétaire européen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de mensheid zag verder van het gebruik van dit wapen af en de verschrikkingen die het gebuik ervan hadden veroorzaakt zorgden ervoor dat het gas verboden werd; het verbod werd in 1925 door de volkenbond uitgevaardigd.

Francés

elle y renonça et l'horreur née de l'usage des gaz entraîna leur interdiction, proclamée par la sdn, la société des nations, en 1925.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het moet voor iedereen duidelijk zijn dat een land, dat zoals noord-korea door de volkenbond wil worden gesteund, zich tegenover andere staten geen bedreigende of vijandige houding mag aanmeten.

Francés

je pense que nous devrions nous accorder sur le fait qu'un pays, tel que la corée du nord, qui veut avoir le soutien de la communauté internationale doit naturellement adopter un comportement qui ne soit ni menaçant ni hostile à l'égard des autres États. voilà tout pour l'aspect militaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in zijn memoires, die voor hem werden geschreven door françois fontaine, herinnert monnet zich dat hij als plaatsvervangend secretaris-generaal van de volkenbond een bezoek bracht aan de franse premier raymond poincaré.

Francés

dans ses «mémoires», écrits par françois fontaine de façon à faire croire qu'on entend la voix de monnet lui-même, celui-ci rappelle une visite, à l'époque où il était secrétaire général adjoint à la sdn, auprès de raymond poincaré, alors président du conseil des ministres français.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

25-29). {') conferentie van 1930 onder de auspiciën van de volkenbond, welke taak vervolgens is voortgezet door de cir en vanwege te grote meningsverschillen opgegeven.

Francés

(2) les dispositions de l'article 228/2 s'appliquent mutatis mutandis aux «parties communautaires» d'un accord mixte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de volkenbond had dit al voor de tweede wereldoorlog als volgt ge formuleerd: „om een douane-unie tot stand te brengen moet een vrij verkeer van goede ren binnen de unie worden toegestaan.

Francés

dans ce système, les principaux acteurs sont les quatre institutions communautaires: le conseil (ou conseil de ministres), la commission, le parlement européen et la cour de justice de la ce(').

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

1451 — 1. a) voor zover dat niet reeds in de duitse wettelijke regeling inzake de verplichte ongevallenverzekering is voorgeschreven, verlenen de duitse organen overeenkomstig deze wettelijke regeling eveneens een schadeloosstelling aan de in elzas-lotharingen vóór 1 januari 1919 door arbeidsongevallen (en beroeps ziekten) getroffenen of hun nagelaten betrekkingen, zolang zij op het grondgebied van een lid-staat wonen, wanneer deze schadeloosstelling niet overeenkomstig het besluit van de raad van de volkenbond van 21 juni 1921 door de franse verzekeringsorganen is overgenomen (reichsgesetzblatt, blz. 1289).

Francés

1451 — 1. a) pour autant que la législation allemande en matière d'assurance accidents ne le prescrive pas déjà, les institutions allemandes indemnisent également, conformément à cette législation, des accidents du travail (et des maladies professionnelles) survenus en alsace-lorraine avant le 1er janvier 1919, dont la charge n'a pas été reprise par des institutions françaises en vertu de la décision du conseil de la société des nations du 21 juin 1921 (reichsgesetzblatt, p. 1289), tant que la victime ou ses survivants résident sur le territoire d'un État membre ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,122,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo