Usted buscó: voorafgegaan door de bewoordingen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

voorafgegaan door de bewoordingen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

de bewoordingen « § 2.

Francés

2° les termes « § 2.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

c, voor gietstaal voorafgegaan door de hoofd­letter g

Francés

c suivi d une lettre indiquant i emploi auquel 1 acier est destiné (selon les spécifications de la norme de produit)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de datum wordt voorafgegaan door de woorden:

Francés

elle est annoncée par la mention:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorafgegaan door gelezen en goedgekeurd

Francés

précédée de la mention « lu et approuvé »

Última actualización: 2016-06-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

atoomabsorptie eventueel voorafgegaan door extractie

Francés

absorption atomique éventuellement précédée d'une extraction

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de lijst wordt voorafgegaan door de term „ingredients”.

Francés

la liste est précédée du terme «ingrédients».

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voorafgegaan door de geschreven formule "gelezen en goedgekeurd")

Francés

précédée de la mention manuscrite "lu et approuvé")

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

dit functioneringsgesprek wordt voorafgegaan door een zelfevaluatie door de aspirant.

Francés

cet entretien de fonctionnement est précédé d'une auto-évaluation par l'aspirant.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

handtekening (voorafgegaan door de vermelding "gelezen en goedgekeurd")

Francés

signature (précédée de la mention « lu et approuvé »).

Última actualización: 2015-01-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

deze moet worden voorafgegaan door de consolidatie van de economische opbouw.

Francés

elle doit être précédée par la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

handtekening voorafgegaan door de geschreven formule "gelezen en goedgekeurd"

Francés

signature précédée de la mention manuscrite « lu et approuvé »

Última actualización: 2015-01-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de nationale identificatiecode wordt voorafgegaan door de iso-code van italië.

Francés

le code d’identification national est précédé du code iso de l’italie.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(1) de naam en de voornaam worden voorafgegaan door de vermelding :

Francés

(1) le nom et le prénom sont précédés de la mention :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Neerlandés

de nummers van de partijen worden voorafgegaan door de letters "eg".

Francés

la numérotation des lots visés comporte, avant les chiffres, les lettres "ce".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de in artikel 1 vermelde ondertekeningen worden voorafgegaan door de volgende formule :

Francés

les signatures mentionnées à l'article 1er sont précédées de la formule suivante :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2° de richting eventueel voorafgegaan door « richting »;

Francés

2° l'orientation éventuelle précédée de «, orientation »;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bewoordingen van artikel 24 zijn vervangen door de volgende:

Francés

l’article 24 est remplacé par le texte suivant:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Neerlandés

de handtekeningen worden voorafgegaan door de met de hand geschreven vermelding "voor akkoord".

Francés

les signatures sont précédées de la mention manuscrite "pour accord".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de bewoordingen "de executieve" worden vervangen door de bewoordingen "de regering".

Francés

remplacer les termes "l'exécutif" par les termes "le gouvernement".

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

1 ° de huidige tekst wordt voorafgegaan door « § 1 »;

Francés

1° il est inséré « § 1er, avant le texte actuel;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,028,661 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo