Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dat wil zeggen uitsluitend:
soit exclusivement :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verontrusting tenslotte, om niet te zeggen angst.
inquiétude, enfin, pour ne pas dire angoisse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meer heb ik niet te zeggen.
c' est tout ce que j' avais à dire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dat vind ik merkwaardig, om niet te zeggen absurd.
je trouve cela étrange, et même carrément absurde.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
werd niet vooral, om niet te zeggen uitsluitend, uitgezien naar budgettaire besparingen, zonder oog voor mogelijke gevolgen voor de producenten ?
heureusement, de petits progrès ont été accomplis dans le passé, sur lesquels nous pouvons du moins fonder l'espoir que d'autres petits progrès continueront à être accomplis à l'a venir.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie was uiterst voorzichtig, om niet te zeggen bang.
la commission a été, dans ce domaine-là, extrêmement timide, pour ne pas dire timorée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de douanerechten zijn aanzienlijk verlaagd, om niet te zeggen afgeschaft.
il y a une forte réduction des droits de douane, pour ne pas dire une annulation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat wil zeggen: uitsluitend langs democratische weg.
en suivant donc une voie exclusivement démocratique.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de reacties in het college van commissarissen zijn lauw, om niet te zeggen negatief.
il a d’autre part la malchance que l’intégration européenne traverse une longue période de crise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hopelijk geldt dat voor zoveel mogelijk, om niet te zeggen allen afgevaardigden!
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij wordt verzocht te komen met een niet gering — om niet te zeggen een
permettezmoi de mentionner trois domaines où la résolution réclame une régulation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze verklaring, om niet te zeggen deze bekentenis, heeft mij volkomen verrast en verbijsterd.
en ce moment, la commission de la politique régionale de ce parlement s'occupe de la question canarienne dans sa totalité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vervuiling van de middellandse zee nadert een onaanvaardbaar, om niet te zeggen catastrofaal niveau.
la pollution de la mer méditerranée est en passe d'atteindre des niveaux inacceptables, voire catastrophiques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan de cultuur besteden wij, om niet te zeggen dat wij niets doen, enkele miserabele dubbeltjes.
green (pse). — (en) madame le président, ceci est absolument ridicule.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europese programma's worden vaak moeizaam om niet te zeggen moeilijk toegankelijk genoemd.
les programmes communautaires ont souvent la réputation d'être compliqués, voire difficiles d'accès.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als subsidies worden uitgedeeld, is jammer genoeg ook altijd fraude mogelijk, om niet te zeggen ingebouwd.
il existe malheureusement toujours des risques de fraude chez les bénéficiaires de subventions, c'est inéluctable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze onderhandelingen handelen, om het nog maar eens voor alle duidelijkheid te zeggen, uitsluitend over het communautaire bestek voor de periode 1994-1999.
l'article 23 du règlement de coordination qui traite des contrôles financiers impose à la commission de présenter un projet de règlement, et c'est de ce projet que nous discutons aujourd'hui.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is te betreuren, om niet te zeggen onverantwoordelijk ten opzichte van de mensen in het turkse bezette noordelijke deel.
je souhaite ardemment que la commission oeuvre afin de vaincre ce comportement des autorités locales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze ordening moet, om niet on derhevig te zijn aan toekomstige antiracistische wijzigingen, tenminste tripolair zijn, om niet te zeggen trilateraal.
un oam qui, au minimum, sera tripolaire, pour ne pas dire trilatéral, afin de ne pas tomber sous le coup de la future loi antiraciste.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er zijn echter ook veel punten- om niet te zeggen: meer punten- waar ik kritiek op heb.
mais il y a également beaucoup de choses à critiquer, pour ne pas dire plus.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: