Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ik heb voorgestemd.
j’ ai voté en sa faveur.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
daarom heb ik voorgestemd.
c' est pourquoi j' ai voté favorablement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
daarom hebben wij voorgestemd.
voilà pourquoi notre vote est positif.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij hebben derhalve voorgestemd!
nous avons donc voté pour!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om die reden heb ik voorgestemd.
c'est pourquoi j'ai voté «oui».
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb om verschillende redenen voorgestemd.
je l'ai approuvé pour plusieurs raisons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik heb voorgestemd, mijnheer de voorzitter.
j' ai voté pour, monsieur le président.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik heb uit trouw aan de evp voorgestemd.
c'est donc avec plaisir que j'ai voté favorablement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daar ik deze opvatting deel, heb ik voorgestemd.
je partage ce point de vue et j’ ai voté en faveur du rapport.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dat is de reden waarom ik heb voorgestemd.
c' est pourquoi j' ai voté en faveur de ce rapport.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
een goede zaak! daarom heb ook ik voorgestemd.
c' est pourquoi j' ai moi aussi voté en sa faveur.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het verslag is in hoofdzaak goed en ik heb voorgestemd.
nous estimons que le traité d'amsterdam est bon et nous souhaitons voir ce qu'il donne en pratique. il ne faut pas
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opdat zij vrijelijk kunnen beslissen, heb ik voorgestemd.
j'ai donc voté en faveur de l'élargissement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze resolutie komt hieraan tegemoet en ik heb daarom voorgestemd.
j’ ai donc voté pour cette résolution, car j’ ai le sentiment qu’ elle répond à ces préoccupations.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik heb voorgestemd, omdat ik het een zeer belangrijke ontwerpresolutie vind.
j’ ai voté pour parce que je trouve que c’ est une résolution très importante.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mevrouw de voorzitter, ik heb bij de stemming van zojuist voorgestemd.
madame le président, je viens lors du dernier vote de voter « oui ».
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
twaalf van de zestien navo-landen hebben voorgestemd of zich onthouden.
on s'aperçoit que les raisons qui ont amené à cette résolution disparaissent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom hebben wij voorgestemd, hoewel wij kritisch staan tegenover de uitholling van ogenschijnlijk positieve doelstellingen
c’ est pourquoi nous votons en faveur de ce rapport, bien que nous contestions les tentatives de contamination d’ objectifs apparemment positifs.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de heer poettering heeft voorgestemd, de heer hänsch heeft voorgestemd, de heer wurtz heeft tegengestemd, de heer vergès heeft tegengestemd.
poettering l’ avait voté, hänsch l’ avait voté, wurtz avait voté contre, vergès avait voté contre.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: