Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
een octant wordt geplaatst
installation d'un octant de la machine
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onder bewind wordt geplaatst
est placé sous la tutelle de l’État
Última actualización: 2016-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de veldcategorie bepaald waar het veld wordt geplaatst in de editor.
la catégorie du champ détermine la position du champ dans l'éditeur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of er een pictogram in het systeemvak wordt geplaatst
afficher une icône dans la boîte à miniatures
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kunt u vragen dat die vlucht opnieuw op het gewone uur wordt geplaatst?
pourriezvous s'il vous plaît demander que l'on rétablisse l'heure normale de ce vol?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het aangewezen bedrijf onder officiële bewaking wordt geplaatst;
cette exploitation soit placée sous contrôle officiel;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voorzitter het verslagprag nu meteen weer op de agenda wordt geplaatst.
pimenta péenne et de ce parlement à une simple question symbolique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) het aangewezen bedrijf onder officiële bewaking wordt geplaatst;
c) cette exploitation soit placée sous contrôle officiel;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze deskundige wordt geplaatst bij de deg te keulen.
cet expert sera installé a la deg a cologne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het verkeersbord a31 of een beter aangepast gevaarsbord wordt geplaatst op 150 m.
le signal a31 ou un signal de danger plus approprié est placé à 150 m.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de meetinrichting wordt geplaatst ter hoogte van het toegangspunt.
l'installation de mesure est placée à proximité immédiate du point d'accès.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verpakking waarin de primaire verpakking wordt geplaatst;
l'emballage dans lequel est placé le conditionnement primaire;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie stemt ermee in dat groenland op de sap-lijst wordt geplaatst.
ces six avis du comité sont évoqués plus en détail ci-après.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--„en waar dat?”
-- et où cela?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat het gebruik van deze gebouwen niet op de helling wordt geplaatst door de bestemming als sterk gemengd gebied;
alors que l'occupation de ces immeubles n'est pas mise en cause par l'affectation de zone de forte mixité;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze dienst wordt geplaatst onder het rechtstreekse gezag van de minister.
ce service est placé sous l'autorité directe du ministre.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nh3-converter wordt geplaatst op korte afstand van het meetpunt.
aperçu d'une composition de mesures possibles sur la base d'un analyseur nox
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hier kunt u aangeven waar een positief teken wordt geplaatst. dit heeft alleen effect op geldbedragen.
vous pouvez choisir ici où le signe positif est placé. ceci ne concerne que les valeurs monétaires.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voer de naam in van de nieuwe map, die wordt geplaatst in '%s'.
entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%s'.
Última actualización: 2017-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat de eiser verlangt dat het bankagentschap dat op de grens van het lint is gelegen in het lint wordt opgenomen;
que le réclamant souhaite que l'agence bancaire qui se trouve à la limite du liseré soit reprise dans le liseré;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: