Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gesteld wordt dat:
il y est indiqué que:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben blij dat deze vraag gesteld wordt.
je remercie l' honorable députée de soulever la question.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zeer belangrijk hierbij is dat gesteld wordt dat alle personen die de
la politique des revenus des personnes âgées mérite une attention particulière. les revenus déterminent dans une
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vooraleer het reservoir in werking gesteld wordt :
avant sa mise en service,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zie dan ook geen reden — tenzij gesteld wordt dat de afgevaardigden niet
je ne vois dès lors pas, sauf à supposer que les députés ne savent pas ce qu'ils votent, pourquoi il faudrait revenir sur le vote de l'article 136.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat is de vraag die het parlement thans gesteld wordt.
il serait par conséquent tout à fait justifié d'envisager une autre réglementation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een onderzoek voordat het schip in bedrijf gesteld wordt;
une visite avant la mise en service du navire;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit is dus een van de grote uitdagingen waar de toekomst van de unie voor gesteld wordt.
brandir à tout propos les droits de l'homme vade pair avec une forte dose d'hypocrisie politique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals reeds gesteld, wordt de overgooier beschouwd als functieuitrusting.
comme déjà mentionné, le survêtement est considéré comme équipement de fonction.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van de tekortkoming
dans lequel il fixe un délai raisonnable pour remédier au manquement
Última actualización: 2015-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is ook logisch dat de publieke eis gesteld wordt dat dit soort normen gerespecteerd wordt.
les problèmes sont beaucoup plus importants et beaucoup plus fréquents que la plupart des gens ne veulent le reconnaître.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesteld wordt dat deze therapeuten niet de geneeskunde willen beoefenen, maar alleen de patiënten volgens de
une législation commune est nécessaire pour définir le niveau des établissements d'enseignement préparant à ces professions, pour orienter vers la vie
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het duurt gemiddeld steeds langer voordat de diagnose gesteld wordt: dat is nu negen jaar.
le délai moyen pour la diagnostiquer augmente: il est maintenant de neuf ans.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de industrie wil dat duidelijk gesteld wordt dat het terugroepen van producten alleen een laatste redmiddel mag zijn.
les milieux industriels souhaitent qu'il soit clairement établi que le rappel des produits ne devrait avoir lieu qu'en dernier recours.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesteld wordt dat een 'in tweeën gedeelde samenleving' naar alle waarschijnlijkheid geen sociale samenhang vertoont.
lorsqu'un marqueur de ce dualisme devient l'ethnicité ou la couleur de la peau, alors les conséquences sociales d'une "société duale" sont encore plus graves.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gesteld wordt dat de aanneming van het wwfc het in de handel brengen van voertuigen op veel verschillende markten zal vergemakkelijken.
l'adoption de cette charte est censée faciliter la commercialisation des véhicules sur une multitude de marchés très différents.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gesteld wordt dat de huidige communautaire bepalingen dienstverleners niet voldoende financiële prikkels bieden om universele dienstverlening te waarborgen.
s'agissant du service universel, des répondants maintiennent que les dispositions communautaires actuelles ne prévoient pas suffisamment de mesures financières pour inciter les prestataires à assurer un tel service.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de britse regering heeft een witboek gepresenteerd, waarin gesteld wordt dat er bij cheriton in kent een terminal komt. dat zal
m. rogalla avait soumis une question écrite en février 1985 visant à savoir où passe l'argent des amendes, prélèvements et taxes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23. beveelt aan dat in dit verslag vereist gesteld wordt dat de jaarlijkse openbaarmakingsverklaring onder meer de volgende elementen bevat:
23. préconise que ce rapport prévoie que la déclaration annuelle comprenne:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle medewerkers krijgen een duidelijke boodschap van de directie waarbij gesteld wordt dat de verantwoordelijkheden inzake risicomanagement ernstig moeten worden genomen.
tous les collaborateurs re}oivent un message clair de la direction indiquant que les responsabilités en matière de management des risques doivent être prises au sérieux.