Usted buscó: waarom blijf je thuis (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

waarom blijf je thuis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

wanneer kom je thuis?

Francés

quand viens-tu à la maison ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

welke taal speek je thuis?

Francés

laquelle allons-nous employer?

Última actualización: 2013-09-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

welkom in europa – hier ben je thuis.

Francés

bienvenue chez nous, en europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

rusland: om de kerstbomen in vladivostok blijf je lachen

Francés

russie : arbres de noël en folie à vladivostok

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

via foto's en statusupdates blijf je altijd op de hoogte.

Francés

restez à la page avec les photos des artistes et les statuts mis à jour.

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar als je niet wil zien, blijf je altijd achter je oude doelstelling aanlopen.

Francés

mais quand on ne veut pas voir, on poursuit toujours un vieil objectif.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

stel je voor dat je thuis zat opgesloten in bad. dan zou je niet willen leven.

Francés

imaginez juste qu'on vous emprisonne dans votre baignoire, vous n'auriez pas envie de vivre.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als je in de eu, in noorwegen of ijsland woont, kan je thuis gratis bijstand krijgen.

Francés

si vous résidez dans l’ue, en norvège ou en islande, vous pouvez obtenir une aide gratuite à vote retour!

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

met deze recepten kun je doen alsof je thuis bent of zelfs op reis gaan naar een plaats waar je nooit eerder bent geweest.

Francés

de quoi imaginer que vous êtes à la maison, ou visiter un pays que vous ne connaissez pas.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het begon met dit bericht op yvizion.kz van daniyar: 'waarvoor blijf je in kazachstan?' .

Francés

il a commencé après le billet de daniyar, "qu'est-ce qui vous pousse à rester au kazakhstan" sur yvizion.kz.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

je gaat pas over naar een volgende klas, als je aangetoond hebt dat je de stof van de voorgaande klas onder de knie hebt. is dat niet het geval, dan blijf je zitten.

Francés

mais, j'aurais la même difficulté que hilary steedman: ce que l'on appelle «système dual» en allemagne ne recouvre pas ce que l'on appelle «apprentissage» en france; il s'agit pour nous d'un groupe limité à des formations dans le domaine artisanal — pas dans l'industrie — et qui concerne 220 000 jeunes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

je kunt zelfs commentaar toevoegen en deelnemen aan het gesprek.via foto's en statusupdates blijf je altijd op de hoogte. je kunt zelfs commentaar toevoegen en deelnemen aan het gesprek.

Francés

ajoutez même vos commentaires pour participer à la conversation.restez à la page avec les photos des artistes et les statuts mis à jour. ajoutez même vos commentaires pour participer à la conversation.

Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hoe overwin je een crisis?raak niet in paniek, blijf je verstand gebruiken, wees creatief en probeer altijd nieuwe kansen te zoeken, zelfs in tijden van crisis.

Francés

que diriez-vous à un autre entrepreneur affrontant une crise ?ne paniquez pas, continuez à faire travailler votre cerveau, soyez créatif et tâcher de trouver des opportunités, même en temps de crise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

stel je voor hoe het moet zijn om je thuis, familie en vrienden te verlaten om je te vestigen in een vluchtelingenkamp, waar elke dag strijd geleverd wordt om voedsel en kleren en je niet weet of je op een dag je familie terug zal zien en je gewone leven zal kunnen hervatten...

Francés

imaginez que vous soyez forcé de quitter votre foyer, votre famille et vos amis pour vous rendre dans un camp de réfugiés, où chaque jour se résume à une lutte pour la nourriture et les vêtements, sans savoir si vous pourrez un jour retrouver votre famille et reprendre une vie normale...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

met dit toestel blijf je verbonden, geniet je volop van entertainment, ontdek je waar je vrienden zijn en vind je nieuwe plaatsen.met dit toestel blijf je verbonden, geniet je volop van entertainment, ontdek je waar je vrienden zijn en vind je nieuwe plaatsen.

Francés

retrouvez vos proches et les endroits que vous aimez avec un smartphone toujours connecté, et plein de divertissements.retrouvez vos proches et les endroits que vous aimez avec un smartphone toujours connecté, et plein de divertissements.

Última actualización: 2011-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een basis, een toevluchtsoord hebben, een plaats die je „thuis" kunt noemen, is van het grootste belang voor het emotionele welzijn — en de studieprestaties — van de meeste studenten.

Francés

avoir une base, un refuge, un endroit qu'on peut appeler son « chez soi » est vital pour le bien­être affectif de la plupart des étudiants — et pour leur réussite académique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

"we werken hier eigenlijk allemaal liever 's morgens, want dan kun je als je thuis komt veel meer doen, terwijl als je 's middags werkt, 's morgens eerst je man en je zoon naar hun werk moeten gaan, en dan heb je nog maar een paar uur voor je naar je werk moet. in die twee uur kun je gewoon niet zoveel doen, maar als je om éen uur thuis komt en kan werken tot zes uur, als de mannen van hun werk komen, dan heb je veel meer tijd."

Francés

"a vrai dire, nous préférons toutes le poste du matin ici, parce que l'on peut rentrer à la maison et faire bien plus de travaux ménagers, alors que pour le poste de l'aprèsmidi, il faut faire partir le mari et le fils au travail, si bien qu'on se lève le matin, puis, une heure ou deux après, il est l'heure de partir travailler ici et l'on n'a pas l'impression de parvenir à faire beaucoup de choses pendant ces deux heures-là, alors que, là, on rentre à une heure et on travaille jusqu'à ce qu'ils rentrent à six heures, et on a donc une période de temps plus longue devant soi."

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,315,341 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo