Usted buscó: woord tegen woord (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

woord tegen woord

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

mag ik een enkel woord tegen de heer prag zeggen ?

Francés

il y a là un élément central de ce que nous cherchons à faire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

al een tijd lang komen we in alle documenten een magisch woord tegen: flexibiliteit.

Francés

tous les documents contiennent désormais, depuis un certain temps, un mot magique: flexibilité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

welnu, aangezien niemand het woord tegen het voorstel wil voeren, gaan wij over het verzoek van de heer schulz stemmen.

Francés

bien. Étant donné que personne ne désire intervenir contre cette proposition, je mets aux voix la demande de m. schultz.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

erger nog: de daden spreken de woorden tegen.

Francés

pire, les actes contredisent les paroles.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

in de kamer van volksvertegenwoordigers voert jean rey herhaaldelijk het woord tegen de neutraliteitspolitiek die door een overweldigende meerderheid van de belgische politiek wordt voorgestaan.

Francés

À la chambre, jean rey monte plusieurs fois à la tribune pour s’opposer à la politique de neutralité soutenue par l’immense majorité du landerneau politique belge.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter. - welnu, aangezien niemand het woord tegen het voorstel wil voeren, gaan wij over het verzoek van de heer schulz stemmen.

Francés

Étant donné que personne ne désire intervenir contre cette proposition, je mets aux voix la de^ mande de m. schultz.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik zeg alleen dat het woord tegen woord is en dat we de waarheid moeten zien te vinden, en de bewijzen om die waarheid te staven, zodat wij een argument hebben om de regering eventueel aan te klagen en de druk op het regime te verhogen.

Francés

je suis parfaitement d'accord avec mon ex-collègue, que je remercie pour l' information tragique qu' il nous a communiquée, selon laquelle une nouvelle mort d' homme serait intervenue.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

maar wat betekenen die woorden tegen de achtergrond van de momenteel be staande behoeften?

Francés

je crois qu'il a raison : c'est au pied du mur qu'on voit le maçon.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een dergelijk stelsel beschermt hem met andere woorden tegen het risico dat zijn vorderingen niet worden uitgekeerd als de verzekeringsonderneming insolvent wordt.

Francés

ils les protègent ainsi contre le risque que leur demande d'indemnisation ne soit pas satisfaite si leur assureur devient insolvable.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

1° in het eerste lid worden de woorden "tegen 1 januari 2006" geschrapt;

Francés

1° dans le § 1er les mots "vers le 1er janvier 2006" sont supprimés;

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

de minderjarige zou immers niet langer bereid zijn vrijuit te praten mocht hij kunnen vrezen dat zijn woorden tegen hem zouden worden gebruikt in het debat over de burgerlijke rechtsvordering.

Francés

en effet, le mineur ne serait plus disposé à parler librement s'il pouvait craindre que ses dires soient utilisés contre lui dans le débat sur l'action civile.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor de burgerlijke politici in het parlement en nog meer buiten in de lid-staten is het blijkbaar genoeg zich met woorden tegen de apartheid te verzetten.

Francés

le président en exercice du conseil, envoyé sur place pour «dialoguer», a bien été obligé, à son retour, de déclarer qu'il n'était arrivé à rien avec le gouvernement sudafricain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

wij zullen ons blijven verzetten tegen de integratie van de strafrechtelijke samenwerking en andere vormen van juridische samenwerking, zoals de politiële, met andere woorden tegen de overbrenging van de derde naar de eerste pijler.

Francés

je préciserai que nous devons contrer la tendance visant à une. intégration du domaine pénal et de tous les autres domaines juridiques, y compris la coopération policière, en d'autres termes un transfert du troisième pilier vers le premier pilier.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

5° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "tegen een aanslagvoet van 10, 15, 20 of 25 pct.

Francés

5° à l'alinéa 1 er , 3°, les mots "au taux de 10, 15, 20 ou 25 p.c.

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

in het derde lid worden de woorden « binnen voormelde termijn van drie jaar » vervangen door de woorden « tegen uiterlijk 1 oktober 2005 ».

Francés

à l'alinéa 3, les mots « dans le délai de trois ans » sont remplacés par les mots « au plus tard pour le 1er octobre 2005 ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

   art.   49 . in artikel 147quinquies, § 1, vijfde lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd door de wet van 20 juli 1991, worden de woorden " tegen overlegging van zijn effect" vervangen door de woorden " op zijn verzoek ".

Francés

   art.   49 . a l'article 147quinquies, § 1er, alinéa 5, des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi du 20 juillet 1991, les mots "sur production de son titre" sont remplacés par les mots "sur demande de sa part".

Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,726,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo