Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mag ik een enkel woord tegen de heer prag zeggen ?
il y a là un élément central de ce que nous cherchons à faire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al een tijd lang komen we in alle documenten een magisch woord tegen: flexibiliteit.
tous les documents contiennent désormais, depuis un certain temps, un mot magique: flexibilité.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
welnu, aangezien niemand het woord tegen het voorstel wil voeren, gaan wij over het verzoek van de heer schulz stemmen.
bien. Étant donné que personne ne désire intervenir contre cette proposition, je mets aux voix la demande de m. schultz.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
erger nog: de daden spreken de woorden tegen.
pire, les actes contredisent les paroles.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in de kamer van volksvertegenwoordigers voert jean rey herhaaldelijk het woord tegen de neutraliteitspolitiek die door een overweldigende meerderheid van de belgische politiek wordt voorgestaan.
À la chambre, jean rey monte plusieurs fois à la tribune pour s’opposer à la politique de neutralité soutenue par l’immense majorité du landerneau politique belge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de voorzitter. - welnu, aangezien niemand het woord tegen het voorstel wil voeren, gaan wij over het verzoek van de heer schulz stemmen.
Étant donné que personne ne désire intervenir contre cette proposition, je mets aux voix la de^ mande de m. schultz.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik zeg alleen dat het woord tegen woord is en dat we de waarheid moeten zien te vinden, en de bewijzen om die waarheid te staven, zodat wij een argument hebben om de regering eventueel aan te klagen en de druk op het regime te verhogen.
je suis parfaitement d'accord avec mon ex-collègue, que je remercie pour l' information tragique qu' il nous a communiquée, selon laquelle une nouvelle mort d' homme serait intervenue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
maar wat betekenen die woorden tegen de achtergrond van de momenteel be staande behoeften?
je crois qu'il a raison : c'est au pied du mur qu'on voit le maçon.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een dergelijk stelsel beschermt hem met andere woorden tegen het risico dat zijn vorderingen niet worden uitgekeerd als de verzekeringsonderneming insolvent wordt.
ils les protègent ainsi contre le risque que leur demande d'indemnisation ne soit pas satisfaite si leur assureur devient insolvable.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1° in het eerste lid worden de woorden "tegen 1 januari 2006" geschrapt;
1° dans le § 1er les mots "vers le 1er janvier 2006" sont supprimés;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de minderjarige zou immers niet langer bereid zijn vrijuit te praten mocht hij kunnen vrezen dat zijn woorden tegen hem zouden worden gebruikt in het debat over de burgerlijke rechtsvordering.
en effet, le mineur ne serait plus disposé à parler librement s'il pouvait craindre que ses dires soient utilisés contre lui dans le débat sur l'action civile.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voor de burgerlijke politici in het parlement en nog meer buiten in de lid-staten is het blijkbaar genoeg zich met woorden tegen de apartheid te verzetten.
le président en exercice du conseil, envoyé sur place pour «dialoguer», a bien été obligé, à son retour, de déclarer qu'il n'était arrivé à rien avec le gouvernement sudafricain.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zullen ons blijven verzetten tegen de integratie van de strafrechtelijke samenwerking en andere vormen van juridische samenwerking, zoals de politiële, met andere woorden tegen de overbrenging van de derde naar de eerste pijler.
je préciserai que nous devons contrer la tendance visant à une. intégration du domaine pénal et de tous les autres domaines juridiques, y compris la coopération policière, en d'autres termes un transfert du troisième pilier vers le premier pilier.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in het derde lid worden de woorden « binnen voormelde termijn van drie jaar » vervangen door de woorden « tegen uiterlijk 1 oktober 2005 ».
à l'alinéa 3, les mots « dans le délai de trois ans » sont remplacés par les mots « au plus tard pour le 1er octobre 2005 ».
art. 49 . in artikel 147quinquies, § 1, vijfde lid, van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd door de wet van 20 juli 1991, worden de woorden " tegen overlegging van zijn effect" vervangen door de woorden " op zijn verzoek ".
art. 49 . a l'article 147quinquies, § 1er, alinéa 5, des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi du 20 juillet 1991, les mots "sur production de son titre" sont remplacés par les mots "sur demande de sa part".