Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
er worden geen wijzigingen in de tekst aangebracht.
aucune modification n'est apportée au document.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er worden wijzigingen aangebracht.
À l'issue de l'échange de vues, ce paragraphe est modifié.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hierbij worden geen wijzigingen in de tekst aangebracht.
le texte ne fait l'objet d'aucune modification.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tijdens de puntsgewijze behandeling van het advies worden er geen wijzigingen aangebracht in de tekst.
l'avis est analysé point par point et aucune modification n'est apportée au texte.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
) wijzigingen aangebracht in haar ont
ce 12-1984, points 1.3.1 et suiv. (7) bull.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om de leesbaarheid te vergroten, zijn enkele wijzigingen aangebracht in de oorspronkelijke tekst.
le texte initial de la disposition a été modifié ça et là pour le rendre plus lisible.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met dit wijzigingsvoorstel worden ingrijpende wijzigingen aangebracht in het bestaande kader.
la présente proposition modifie considérablement le cadre existant.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de letlandse autoriteiten hebben verdere wijzigingen aangebracht in de btw-wetgeving.
un comité technique de normalisation des télécommunications a été créé récemment afin de mettre en œuvre les normes de télécommunications européennes et de faciliter ainsi une interaction fiable entre les réseaux.
(9) heeft de raad op 22 maart (l0) wijzigingen aangebracht in de
dans le but de poursuivre ses travaux lors de sa prochaine session, le conseil a demandé à la commission d'approfondir son examen et a chargé ses instances compétentes d'examiner les propositions de la commission à la lumière des débats.
in het licht van de algemene discussie worden wijzigingen aangebracht in de paragrafen 1.2, 3.3 en 5.1.6.
À la lumière de la discussion générale, des modifications sont apportées aux paragraphes 1.2, 3.3 et 5.1.6.