Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het is de echtgenoten geoorloofd te bedingen dat de gehele gemeenschap zal toebehoren aan de langstlevende of enkel aan een van hen, behoudens het recht van de erfgenamen van de andere echtgenoot om de inbrengsten en kapitalen terug te nemen, die van de zijde van hun rechtsvoorganger in de gemeenschap zijn gevallen.
il est permis aux époux de stipuler que la totalité de la communauté appartiendra au survivant ou à l'un d'eux seulement, sauf aux héritiers de l'autre à faire la reprise des apports et capitaux tombés dans la communauté, du chef de leur auteur.
geef aan: - aan wie de met het project verkregen know-how zal toebehoren; - eventuele beperkingen en voorwaarden waaronder de know-how wordt gebruikt.
indiquez: - qui sera propriétaire du savoir-faire acquis au cours du projet; - les restrictions et conditions éventuelles posées à l'utilisation du savoir-faire;
blanke en zwarte zuid-afrikanen zetten zich, bijgestaan door mensen uit andere delen van de wereld die ervoor gekozen hebben hun de helpende hand te reiken, iedere dag gezamenlijk in om een nieuw afrikaans land op te bouwen dat in alle opzichten daadwerkelijk zal toebehoren aan alle mensen die er wonen.
les noirs et les blancs d’ afrique du sud, comme d’ autres venus d’ ailleurs ayant choisi de contribuer à cette tâche, travaillent d’ arrache-pied, s’ efforçant chaque jour de construire un nouveau pays africain qui appartiendra vraiment, à tous les égards, à tous ses habitants.
de echtgenoten mogen van de gelijke verdeling, bij de wet bepaald, afwijken hetzij door aan de langstlevende echtgenoot of aan zijn erfgenamen slechts een aandeel in de gemeenschap te geven dat kleiner is dan de helft, hetzij door hem voor alle recht in de gemeenschap slechts een vaste geldsom te geven, hetzij door te bedingen dat de ganse gemeenschap, in bepaalde gevallen, zal toebehoren aan de langstlevende der echtgenoten, of enkel aan een van hen.
les époux peuvent déroger au partage égal établi par la loi, soit en ne donnant à l'époux survivant ou à ses héritiers, dans la communauté, qu'une part moindre que la moitié, soit en ne lui donnant qu'une somme fixe pour tout droit de communauté, soit en stipulant que la communauté entière, en certains cas, appartiendra à l'époux survivant, ou à l'un d'eux seulement.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.