Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2001 zijn de
depuis 2001, les
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
genormaliseerd zijn. de
l'administration de nespo jusqu'à normalisation de la kaliémie. am
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zijn de selectieambten :
les fonctions de sélection sont :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zijn de betalingstermijnen bui
en effet, la garantie s'applique déjà sur l'ensemble du territoire communautaire, et, par conséquent, le montant de votre prime ne peut être majoré.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zijn de beste maatjes
sont comme les deux doigts de la main
Última actualización: 2015-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zijn de doelstellingen bereikt?
les objectifs ont-ils été atteints?
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ongewijzigde afwijkingsclausule bereikt het beoogde doel eenvoudiger.
l'objectif souhaité peut être atteint de façon plus simple par la clause de sauvegarde telle que proposée.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ongewijzigde incidentie van drugsspuiten en nieuwe gevallen van besmetting maken
il est important de ménager un équilibre entre les besoins individuels et l'intérêt collectif.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit deze richtlijnen.
l'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte desdites directives.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de plasmaniveaus van de zuurmetaboliet zijn ongeveer 100 maal hoger dan die van de alcoholmetaboliet en de ongewijzigde actieve stof na inhalatie.
les concentrations plasmatiques du métabolite acide sont environ 100 fois plus élevées que celles du métabolite alcool et de la substance active non modifiée après l’inhalation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit de vorige richtlijnen.
l'obligation de transposer les dispositions inchangées résulte des directives précédentes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de plasmaconcentraties van de zuurmetaboliet zijn ongeveer 100 maal hoger dan de plasmaconcentraties van de alcoholmetaboliet en de ongewijzigde actieve stof na inhalatie.
les concentrations plasmatiques du dérivé acide sont approximativement 100 fois plus élevées que celles du dérivé alcool et de la substance active non modifiée après l’inhalation.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat biedt ons een welkome gelegenheid om de ongewijzigde europese koers van ons beleid te funderen.
l'impossibilité d'obtenir des majorités très solides s'est traduite dans les faits par un droit de vote considérable que certaines grandes nations n'ont pas hésité à exercer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarnaast omvat het de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van het vorige besluit met die materiële wijzigingen.
cette proposition comprend, à titre accessoire, la codification des dispositions inchangées de l'acte précédent avec lesdites modifications de fond.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verplichting tot omzetting van de ongewijzigde bepalingen vloeit voort uit richtlijn 2002/92/eg.
l’obligation de transposer les dispositions qui ne sont pas modifiées découle de la directive 2002/92/ce.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.3.2 de (ongewijzigde) categorie 12 van de huidige bijlage heeft betrekking op:
3.3.2 la catégorie 12 de l'annexe iii actuelle (qui n'est pas modifiée) se réfère à:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het wordt beschouwd als een partij bij de ongewijzigde overeenkomst in de verhoudingen met de partijen die niet door de amendementen gebonden zijn.
il est dès lors considéré comme étant partie à l'accord non amendé au regard de toute partie à l'accord qui n'est pas liée par les amendements.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat de contracten tussen de kabelmaatschappijen en de rechthebbenden over de ongewijzigde, simultane en integrale doorgifte ongehinderd nagekomen kunnen wor den.
protection syndicale importante, les exécutants n'ont qu'à inclure une clause dans leur contrat, mais qu'en estil dans les pays où les auteurs-interprètes sont livrés à eux-mêmes?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) partij bij de ongewijzigde overeenkomst ten opzichte van iedere staat die partij is, maar die niet gebonden is door de wijzigingen.
etb) partie à l'accord non amendé au regard de tout État partie qui n'est pas lié par ces amendements.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit voorstel voor een besluit beoogt de ongewijzigde voortzetting van het programma voor een periode van 2 jaar (2005-2006).
cette proposition de décision vise la prolongation à l'identique du programme pour 2 ans (2005-2006).
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: