Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zoals reeds eerder vermeld zijn hun functies ondersteunende functies :
comme déjà dit précédemment, leurs fonctions sont des fonctions d'appui :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld, is het grootste deel van het schoenenproductieproces arbeidsintensief.
en effet, comme expliqué plus haut, l’essentiel du processus de fabrication des chaussures est à haute intensité de main-d’œuvre.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waarschijnlijk zal er een diversificatie van strategieën komen, zoals eerder vermeld.
le niveau de l'emploi est déterminé par combinaison de plusieurs facteurs:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
telecommunicatiesatellieten zenden, zoals eerder vermeld, zwakke signalen naar de aarde.
ainsi qu'on l'a indiqué précédemment, les satellites de télécommunications retransmettent vers le sol des signaux de faible puissance.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld beschikt de bedrijfstak van de eg over een omvangrijke overcapaciteit.
comme indiqué plus haut, l’industrie communautaire dispose d’importantes capacités de production inutilisées.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het betrokken product is een fungibel en merkloos product, zoals eerder vermeld.
le «produit concerné» est fongible et n’est pas vendu sous marque.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zoals eerder gezegd zijn references geen pointers.
comme précisé ci-dessus, les références ne sont pas des pointeurs.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld staat het productieniveau op de langere termijn los van de geldhoeveelheid .
de facon schematique , si la ¸ ´ « ´ ´ masse monetaire excede l' offre de biens , le niveau general des prix finira par
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld heeft de eu-bedrijfstak in 1999 een aanzienlijke sanering ondergaan.
il convient aussi de rappeler que cette industrie a subi une restructuration importante dans la communauté en 1999.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(92) zoals eerder vermeld, hebben koreaanse producenten niet aan het onderzoek meegewerkt.
(92) comme indiqué précédemment, aucun producteur en corée n'a coopéré à l'enquête.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het boorgat wordt, zoals eerder vermeld, onder controle gehouden door het gewicht van de spoelingkolom.
comme on l'a dit, le poids de la colonne de boue tend à empêcher le trou de forage de s'ébouler.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld werd heeft ook de invoer van schepen uit andere lid-staten hiertoe bijgedragen.
cette croissance peut s'expliquer en partie par les primes d'investissement néerlandaises sur les nouvelles constructions (wir) et en partie, comme nous l'avons signalé précédemment, par l'importation de bateaux en provenance d'autres etats membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld bedraagt de capaciteit van de bedrijfstak van de gemeenschap 9200 ton bij een bezettingsgraad van 80 %.
il y a lieu de rappeler que l’industrie communautaire dispose d’une capacité de production de 9200 tonnes qu’elle utilise à 80 %.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
zoals eerder vermeld, gingen marktaandeel en verkoop in de gemeenschap van de andere eg-producenten ook achteruit.
comme expliqué ci-dessus, les autres producteurs communautaires ont également vu leurs part de marché et volume de ventes s'éroder sur le marché de la communauté.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(104) zoals eerder vermeld is het aantal werknemers bij de bedrijfstak van de gemeenschap in de beoordelingsperiode afgenomen.
(104) comme indiqué ci-dessus, l'industrie communautaire a vu son nombre de salariés diminuer de 2001 à la période d’enquête.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zoals eerder vermeld, bestaat het verschil tussen het initieel artikel en de nieuwe versie uit het toevoegen van drie woorden.
comme indiqué précédemment, la différence entre l'article initial et sa nouvelle version réside dans l'ajout de trois mots.
zoals eerder vermeld, maakt het register van de identiteitskaarten het mogelijk een permanente inventaris op te maken van de elektronische identiteitskaarten.
comme dit précédemment, le registre des cartes d'identité permet de faire un inventaire permanent des cartes d'identité électroniques.
basisherfinancieringstransacties zoals eerder vermeld, vormen de basisherfinancieringstransacties de belangrijkste categorie binnen de open-markt-transactiesvan het eurosysteem.
grâce au mécanisme de constitution enmoyenne, les établissements de créditpeuvent tirer profit de prêts accordéssur le marché et afficher un déficit deréserves chaque fois que les taux dumarché monétaire sur les échéances lesplus courtes sont supérieurs à ceuxattendus pour le reste de la période deconstitution.
(n.b.: zoals eerder vermeld lag het percentage vrouwelijke leden van het eesc ten tijde van het onderzoek op 23%).
(nb: comme nous l'avons précisé plus haut, le pourcentage de femmes parmi les membres du cese était de 23 % à l'époque de l'enquête).
zoals eerder vermeld wordt bijzonder veel aandacht geschonken aan regionale partnerschappen en aan de activiteit van de gemeenschap om succesvolle werkwijzen algemeen bekend te maken.
comme dit précédemment, dans ce chapitre, un accent particulier est mis sur le partenariat régional et sur les actions pour la diffusion des bonnes pratiques menées au niveau communautaire.